"في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • per cent of total ODA
        
    In 59 programme countries, or 40 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2011. UN وفي 59 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة مجموع هذه البلدان، مثّلت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2011.
    In 61 programme countries, or 41 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2010. UN وفي 61 بلدا من تلك البلدان، أو ما يمثل 41 في المائة من الإجمالي، بلغت نسبة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2010.
    At the other end of the spectrum operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 61, or 41 per cent, of programme countries. UN وعلى النقيض منها، نالت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في 61 بلدا، أو 41 في المائة، من البلدان المستفيدة من البرامج.
    Bilateral assistance to partner countries accounted for some 37 per cent of total ODA in 2007 and some 53 per cent of the bilateral envelope. UN وشكلت المعونة الثنائية المقدمة إلى البلدان الشريكة نسبة تناهز 37 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2007 ونحو 53 في المائة من إجمالي المساعدات الثنائية.
    In 2007, multilateral assistance accounted for 30 per cent of total ODA and was composed as follows: UN في عام 2007، شكلت المعونة المتعددة الأطراف نسبة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية وكانت مكونة على النحو التالي:
    On average, only 9 per cent of total ODA provided by OECD member countries to landlocked developing countries in 1997 was allocated to their transport and communication sector, although the percentage varies quite widely from country to country. UN فلم يخصص في المتوسط سوى 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة للبلدان النامية غير الساحلية في عام 1997 لقطاع النقل والمواصلات فيها، وإن تفاوتت النسبة المئوية تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    On average, a mere 9 per cent of total ODA provided by OECD members in 1997 was allocated to the transport and communication sector of landlocked developing countries although allocations vary greatly from country to country. UN ففي المتوسط، لم تخصص لقطاع النقل والمواصلات في البلدان النامية غير الساحلية سوى نسبة قدرها 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة في عام 1997، وإن تفاوتت الحصص تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    35. The share of multilateral organizations has thus far, in broad terms, kept pace with the overall reduction in ODA, usually at about 30 per cent of total ODA. UN 35- جارت حصة المنظمات المتعددة الأطراف حتى الآن عموماً الانخفاض الإجمالي في المساعدة الإنمائية الرسمية، هذه الحصة التي تشكل في العادة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    According to OECD, aid to production sectors declined from 19 per cent in 1990 to 7 per cent in 2004, mainly due to the collapse of aid to agriculture from 13 per cent to 4 per cent of total ODA. UN ووفقاً لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تراجعت المعونات المقدمة لقطاعات الإنتاج من 19 في المائة في عام 1990 إلى 7 في المائة في عام 2004، ويعود ذلك بصورة أساسية إلى الانخفاض الشديد في المعونة المقدمة للزراعة من 13 في المائة إلى 4 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Some 6 per cent of those relationships were significant in financial terms, meaning that the respective entities were among the larger contributors that together accounted for 80 per cent of total ODA at the country level. UN وكان 6 في المائة من هذه الارتباطات مهما من الناحية المالية، بمعنى أن الكيانات المعنية كانت من بين المساهمين الرئيسيين الذين مثلوا معا 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على الصعيد القطري.
    Some 75 per cent of the top 43 ODA recipients that accounted for close to 80 per cent of total ODA also belonged to the group of 43 recipients that accounted for some 80 per cent of United Nations operational activities for development. UN وينتمي أيضا حوالي 75 في المائة من المستفيدين الرئيسيين الـ 43 من المساعدة الإنمائية الرسمية الذين حصلوا على ما يقرب من 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية إلى مجموعة المستفيدين الـ 43 الذين حظوا بـ 80 في المائة من الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التنمية.
    Some 6 per cent of those relationships were significant in financial terms, meaning that the respective entities were among the larger contributors that together accounted for 80 per cent of total ODA at the country level. UN وكان حوالي 6 في المائة من هذه العلاقات مهما من الناحية المالية، بمعنى أن الكيانات المعنية كانت من بين المساهمين الرئيسيين الذين شكلوا معا 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على الصعيد القطري.
    At the other end of the spectrum, United Nations operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 59, or 40 per cent, of programme countries. UN وعلى النقيض من ذلك، حظيت الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية بأقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في 59 من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة من هذه البلدان.
    The share of One UN Funds of overall United Nations expenditures in the eight " delivering as one " countries and Malawi in 2009 was also just over 5 per cent, and only 0.5 per cent of total ODA. UN ولم تزد حصة صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة من نفقات الأمم المتحدة عموما في البلدان الثمانية المشتركة في إطار " توحيد الأداء " ، وملاوي في عام 2009 إلا ما يزيد قليلا عن 5 في المائة و 0.5 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Some 53 per cent of those relationships were significant in financial terms, meaning that the respective entities were either among the larger contributors that together accounted for 80 per cent of total ODA and/or allocated a higher share of resources to the programme country than their respective share of total global United Nations operational activities for development. UN وكان نحو 53 في المائة من تلك العلاقات مهما من الناحية المالية، بمعنى أن الكيانات المعنية، كانت إما من بين المساهمين الرئيسيين الذين مثّلوا معا 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية و/أو أنها خصصت حصة من الموارد للبلد المعني المستفيد من البرامج أكبر من حصة كل منها في مجموع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more