In Cambodia, where 80 per cent of rural households do not have formal land title, we support the introduction of land rights which have been shown to increase agricultural productivity by as much as 60 per cent. | UN | وفي كمبوديا، حيث لا يحوز 80 في المائة من الأسر المعيشية الريفية سندات رسمية لملكية الأراضي، نقدم الدعم للإقرار بالحقوق في الأراضي، التي تبين أنها تزيد الإنتاجية الزراعية بنسب تصل إلى 60 في المائة. |
The Population Census of 1991 indicated that 18.2 per cent of rural households in Malaysia were headed by women. | UN | ويشير تعداد السكان لعام 1991 إلى أن 18.2 في المائة من الأسر المعيشية الريفية في ماليزيا ترأسها أنثى. |
So far, there is no evidence that the increase in food prices has had an impact on the nutritional status of children or the population in general, but the situation could easily deteriorate given that 14 per cent of rural households in the country are either moderately or severely food insecure. | UN | ولا يوجد حتى الآن ما يدل على أن زيادة أسعار الأغذية تؤثر على الوضع التغذوي للأطفال أو للسكان بوجه عام، لكن الحالة قد تتدهور بسهولة نظرا لأن 14 في المائة من الأسر المعيشية الريفية في البلد تعاني من انعدام الأمن الغذائي بصورة معتدلة أو حادة. |
Less than 45 per cent of rural households had access to piped water systems, boreholes and wells in 1999 compared to 80 per cent in urban areas. | UN | واستفاد أقل من 45 في المائة من الأسر المعيشية الريفية من نظم المياه المنقولة بالأنابيب والينابيع والآبار في عام 1999 مقابل 80 في المائة في المناطق الحضرية. |
46. Fifty-eight per cent of the rural households, 12 per cent of the Kuchi and 5 per cent of urban households have access to or manage agricultural land or garden plots. | UN | 46- يعمل 58 في المائة من الأسر المعيشية الريفية و12 في المائة من الأسر الكوشية و5 في المائة من الأسر الحضرية في أراض زراعية أو قطع أراضي تُستخدم كبساتين أو تباشر إدارتها. |
29. India's expanding solar industry has a potential market that includes 65 per cent of rural households without access to a reliable electricity supply. | UN | 29 - لصناعة الطاقة الشمسية المتوسعة في الهند سوق محتملة تشمل 65 في المائة من الأسر المعيشية الريفية المحرومة من إمدادات الكهرباء الموثوقة. |
More than 90 per cent of the population had access to health care and 60 per cent of rural households had access to clean water. | UN | ويستطيع أكثر من 90 في المائة من السكان الحصول على الرعاية الصحية وتستطيع 60 في المائة من الأسر المعيشية الريفية الحصول على المياه النقية. |
48. Seventy-four per cent of rural households have access to irrigated land, followed by 65 per cent of urban and 55 per cent of Kuchi households. | UN | 48- وهناك 74 في المائة من الأسر المعيشية الريفية تمتلك أراض مروية، يليها 65 في المائة للأسر الحضرية و55 في المائة للأسر الكوشية. |
Ninety per cent of rural households rely on traditional energy sources for cooking and heating with associated indoor air pollution. | UN | وتعتمد نسبة 90 في المائة من الأسر المعيشية الريفية على مصادر الطاقة التقليدية من أجل الطبخ والتدفئة مع ما يرتبط بذلك من تلوث داخلي للهواء. |
14.5 The most common form of lighting in rural areas is wood and coconut used by 97 per cent of the population. 89 per cent of rural households and use kerosene lamps for light. | UN | 14-5 وأكثر أشكال الإضاءة شيوعا في المناطق الريفية يتمثل في الخشب وجوز الهند، مما يستخدم من قبل 97 في المائة من السكان. ونسبة 89 في المائة من الأسر المعيشية الريفية تستخدم مصابيح الكيروسين في الإضاءة. |
26. Access to microcredit and non-formal education had increased the rate of employment among women in both the formal and informal sectors and the statistics showed that about 30 per cent of rural households were now headed by women. | UN | 26 - وأضاف أن إمكانية الحصول على الائتمانات الصغرى وعلى التعليم غير النظامي قد سمحت بزيادة معدل عمالة المرأة في كل من القطاعين الرسمي وغير الرسمي. وتظهر الإحصاءات أن أكثر من 30 في المائة من الأسر المعيشية الريفية ترأسها الآن نساء. |
Worldwide, an estimated 2.4 billion people -- approximately half of all households and 90 per cent of rural households -- rely for cooking and space heating on traditional, non-commercial energy sources, including charcoal, wood, agricultural residues and dung. | UN | إذ يعتمد 2.4 بليون نسمة على نطاق العالم - وهو ما يمثل نحــو نصف عــدد الأسر المعيشية و 90 في المائة من الأسر المعيشية الريفية على مصادر الطاقة التقليدية غير التجارية من أجل الطبخ وتدفئة الأماكن بما في ذلك الفحم النباتي والحطب والبقايا الزراعية والروث. |
Although most people in Chile live in urban areas and urbanization is high, 62 per cent of rural households (some 269,841 homes) were without electricity supply in 1982. | UN | ورغم تجمُّع معظم سكان شيلي في المناطق الحضرية وارتفاع معدل التحضُّر في هذا البلد، فإن 62 في المائة من الأسر المعيشية الريفية (نحو 841 269 بيتاً) كانت محرومة من الكهرباء في 1982. |
On average, an adult woman is the person fetching and carrying water home in 63 per cent of rural households in sub-Saharan Africa, spending about an hour a day on the task, as is the case in Benin.17 | UN | وفي المتوسط، تكون هناك في 63 في المائة من الأسر المعيشية الريفية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى امرأة بالغة هي من يتولى مسؤولية البحث عن الماء وجلبه إلى البيت، وهو ما يستغرقها حوالي ساعة يوميا، وتنطبق هذه الحالة أيضا على بنن(17). |
50. Some 637 million rural people live in areas characterized by severe water stress and some 30 per cent of rural households lack access to safe water.4 Drainage problems have also led to the waterlogging and salinization of cropland, which reduces productivity and yield potential. | UN | 50 - يقطن حوالي 637 مليون نسمة من السكان الريفيين في مناطق تتسم بعسر شديد في المياه ويفتقر حوالي 30 في المائة من الأسر المعيشية الريفية إلى المياه المأمونة(4). كما أدت مشاكل الصرف إلى إشباع الأرض بالماء وتملح الأرض المزروعة، مما يخفض من الإنتاجية والمحصول المرتقب. |
Hygienic latrine facilities of various types have been installed in more than 80 per cent of rural households across China, in some 197 counties, countylevel cities and directly administered municipalities (6.9 per cent of the total). | UN | وركبت مرافق المراحيض الصحية بمختلف أنماطها فيما يزيد على 80 في المائة من الأسر المعيشية الريفية في عموم أنحاء الصين، وفي نحو 197 مقاطعة ومدينة على صعيد المقاطعات وبلديات خاضعة للإدارة مباشرة (6.9 في المائة من العدد الكلي). |
In 1997, over 75 per cent of households in urban areas and over 43 per cent in rural areas had centralized water supplies and sewerage; 68 per cent of urban and 40 per cent of rural households had separate bathrooms. (ibid.). | UN | وفي عام 1977، حصل ما يزيد على 75 في المائة من الأسر المعيشية في المناطق الحضرية وأكثر من 43 في المائة في المناطق الريفية على مرافق مياه ومجاري تصريف مركزية؛ وكان لدى ما نسبته 68 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية و40 في المائة من الأسر المعيشية الريفية حمامات مستقلة (المرجع نفسه). |
As a result, 99.9 per cent of the rural households had access to electricity, and the cost burden of electricity consumption on rural populations was reduced through the " same grid, same price " scheme, which allowed for equal pricing for urban and rural areas. | UN | ونتيجة لذلك أمكن لما نسبته 99.9 في المائة من الأسر المعيشية الريفية أن تحصل على الكهرباء وجرى التخفيض في عبء تكاليف استهلاك الكهرباء بالنسبة للسكان الريفيين من خلال خطة " نفس الشبكة نفس السعر " وهي خطة سمحت بتكافؤ الأسعار بالنسبة للمناطق الريفية والمناطق الحضرية على حد سواء. |