"في المائة من السكان الأصليين" - Translation from Arabic to English

    • per cent of the indigenous population
        
    • per cent of indigenous people
        
    In 2002, approximately 89.7 per cent of the indigenous population was living in poverty, and some 68.5 per cent of them in extreme poverty. UN ففي عام 2002، كان حوالي 89.7 في المائة من السكان الأصليين يعيشون في فقر، ويعـاني 68.5 في المائة منهم من الفقر المدقع.
    Forty-eight per cent of the indigenous population is female UN 48 في المائة من السكان الأصليين من النساء
    Despite the prevalence of disease, 87.8 per cent of the indigenous population have no access to medical services. UN ورغم هذا الارتفاع في معدل الإصابة بالمرض، فإن 87.8 في المائة من السكان الأصليين لا يستطيعون الحصول على خدمات طبية.
    Women in the Peruvian Amazon account for 48 per cent of the indigenous population living in the departments situated in the Selva. UN تمثل المرأة في منطقة الأمازون البيروية 48 في المائة من السكان الأصليين في مقاطعات الغابات بالبلد.
    For example, a 2004 UNDP report indicated that 81 per cent of indigenous people are reckoned to have incomes below the poverty line, compared to 18 per cent for the general population. UN وعلى سبيل المثال، أشار تقرير صادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2004 إلى أن 81 في المائة من السكان الأصليين يعيشون بدخلٍ أدنى من خط الفقر مقارنة
    Thirty-nine per cent of the indigenous population between the ages of 5 and 24 does not attend school. UN وهناك 39 في المائة من السكان الأصليين الذين تتراوح أعمارهم من 5 سنوات إلى 24 سنة، لم يلتحقوا بالمدرسة.
    58. France noted that, according to the Permanent Forum on Indigenous Issues, nearly 90 per cent of the indigenous population did not have access to medical services. UN 58- وأشارت فرنسا إلى أنه، وفقاً للمحفل الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، لا يمكن لنحو 90 في المائة من السكان الأصليين الحصول على الخدمات الطبية.
    However, the figures show how this ratio changed over the years, from 3.8 per cent of the indigenous population assisted in 2005 to 7.2 per cent receiving support in 2009. UN ومع ذلك، تظهر الأرقام كيف تغيرت هذه النسبة على مر السنين من 3.8 في المائة من السكان الأصليين تلقوا المساعدة في عام 2005 إلى 7.2 في المائة في عام 2009.
    Thus, 42.3 per cent of the indigenous population lives in the indigenous territories as such, 18.22 per cent on the outskirts of those territories and 39.4 per cent elsewhere in the country. UN وهكذا، يعيش 42.3 في المائة من السكان الأصليين في أقاليم السكان الأصليين في حد ذاتها، ويعيش 18.22 في المائة في ضواحي تلك الأقاليم و39.4 في المائة في أماكن أخرى في البلد.
    Despite the efforts made, 25 per cent of the indigenous population over the age of 15 is illiterate, and of this group a higher proportion are women. UN ورغم كل الإجراءات التي اتُخذت، فإن 25 في المائة من السكان الأصليين الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاماً هم من الأميين، علماً بأن نسبة الأمية في صفوف الإناث تزيد عنها في صفوف الذكور.
    However, in rural areas 70 per cent of the population is illiterate, compared to 30 per cent in urban areas; 40 per cent of the indigenous population cannot read Spanish, the official language of the country. UN ومع ذلك، تبلغ نسبة الأمية في المناطق الريفية 70 في المائة من السكان، مقابل 30 في المائة في المناطق الحضرية؛ ولا تستطيع نسبة 40 في المائة من السكان الأصليين أن تقرأ باللغة الإسبانية، لغة البلد الرسمية.
    52. In 2008, CMW noted information that 60 per cent of the indigenous population had migrated abroad. UN 52- وفي عام 2008، أشارت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إلى معلومات تفيد بأن ما نسبته 60 في المائة من السكان الأصليين قد هاجروا إلى الخارج.
    Similarly, the same group receives only 6.7 per cent of Government transfers to indigenous persons, while the 10 per cent of the indigenous population with the highest HDI receives 31.7 per cent. UN وبالمثل، لا تستفيد تلك المجموعة سوى من نسبة 6.7 في المائة فحسب من التحويلات الحكومية التي تتلقاها الشعوب الأصلية، رغم أن نسبة العشرة في المائة من السكان الأصليين التي تحقق مستوى أعلى في مؤشر التنمية البشرية تتلقى 31.7 في المائة.
    663. The bulk (77 per cent) of the indigenous population resides in the three provinces of Limón, Puntarenas and San José. UN 663- وتقيم الغالبية العظمى (77 في المائة) من السكان الأصليين في مقاطعات ليمون وبونتاريناس وسان خوسيه.
    Roughly 40 per cent of the indigenous population live in extreme poverty and 75 per cent are poor. UN ويعيش نحو 40 في المائة من السكان الأصليين في فقر مدقع وتعاني نسبة 75 في المائة منهم من الفقر(120).
    79. CERD was concerned that 70.9 per cent of the indigenous population lived in multidimensional poverty, and urged Mexico to reduce inequality, poverty and extreme poverty. UN 79- ساور لجنة القضاء على التمييز العنصري قلق لأن نسبة 70.9 في المائة من السكان الأصليين يعيشون في حالة فقر متعدد الأبعاد، وحثت المكسيك على خفض مستوى عدم المساواة والفقر والفقر المدقع(174).
    According to the Special Rapporteur on indigenous people, 80 per cent of the indigenous population does not have access to health facilities. UN ووفقاً لما أفاد به المقرِّر الخاص المعني بالشعوب الأصلية، لا يمكن لما نسبته 80 في المائة من السكان الأصليين الاستفادة من خدمات المرافق الصحية(122).
    59. The PFII indicated that 87.8 per cent of the indigenous population had no access to medical services. UN 59- وأشار المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى أن 87.8 في المائة من السكان الأصليين لا يحصلون على خدمات طبية(113).
    The indigenous illiteracy rate is 38.9 per cent and exceeds 40 per cent in some ethnic groups; only 2.5 per cent of indigenous people have access to potable water. UN ويبلغ معدل الأمية بين السكان الأصليين 38.9 في المائة، ويتجاوز 40 في المائة في بعض المجموعات الإثنية؛ ولا يحصل على المياه الصالحة للشرب سوى 2.5 في المائة من السكان الأصليين.
    18. The Committee notes with concern that some 45 per cent of indigenous people do not hold legal title to their ancestral lands and are thus exposed to forced eviction. UN 18- وتلاحظ اللجنة بقلق أن نحو 45 في المائة من السكان الأصليين ليس بحوزتهم سندات ملكية قانونية لأراضي أسلافهم وأنهم معرضون بالتالي للإخلاء القسري.
    67. CESCR noted with concern that some 45 per cent of indigenous people did not hold legal title to their ancestral lands. UN 67- أشارت اللجنـة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع القلق إلى أن نحو 45 في المائة من السكان الأصليين لا يمتلكون سندات ملكية قانونية لأراضي أجدادهم(122).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more