2010-2011: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | الفترة 2010-2011: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
Estimate 2012-2013: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
Estimate 2006-2007: 30 per cent of outputs directly contributing to the implementation of the Bali Strategic Plan | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: مساهمة 30 في المائة من النواتج مباشرة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية |
Sixty-six per cent of outcomes and 65 per cent of outputs addressed these types of cooperation. | UN | وتتعلق 66 في المائة من النواتج و 65 في المائة من المخرجات بأنواع التعاون هذه. |
2008-2009: 93 per cent of output delivery within established deadlines | UN | 2008-2009: إنجاز 93 في المائة من النواتج في المواعيد المقررة |
2010-2011: 96.5 per cent delivery within established deadline | UN | الفترة 2010-2011: إنجاز 96.5 في المائة من النواتج قبل الموعد النهائي المحدد |
Quite logically, over 60 per cent of the outputs reformulated are published material. | UN | ومن المنطقي أن يكون أكثر من ٠٦ في المائة من النواتج المعدلة مواد منشورة. |
Target 2014-2015: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | هدف الفترة 2014-2015: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
2008-2009: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | الفترة 2008-2009: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
Estimate 2010-2011: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2010-2011: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
Target 2012-2013: 100 per cent output delivery within established deadlines | UN | هدف الفترة 2012-2013: إنجاز 100 في المائة من النواتج خلال المهل الزمنية المقررة |
Fifty-one per cent of outputs and 70 per cent of outcomes were categorized by the country offices concerned as capacity-development activities. | UN | وصنفت المكاتب القطرية 51 في المائة من النواتج و70 في المائة من النتائج على أنها أنشطة لتطوير القدرات. |
781. The subprogramme was close on target in producing and distributing 90 per cent of outputs on or before the deadlines. | UN | 781 - أوشك البرنامج الفرعي على تحقيق هدفه المتمثل في إصدار وتوزيع 90 في المائة من النواتج في المواعيد المحددة أو قبلها. |
2010-2011: 90 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | 2010-2011: إنجاز 90 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Estimate 2012-2013: 92 per cent of outputs are delivered within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: إنجاز 92 في المائة من النواتج قبل المواعيد النهائية المحددة |
Estimate 2010-2011: 100 per cent of output delivery within established deadlines | UN | تقديرات الفترة 2010-2011: إنجاز 100 في المائة من النواتج في المواعيد المقررة |
Target 2012-2013: 100 per cent of output delivery within established deadlines | UN | هدف الفترة 2012-2013: إنجاز 100 في المائة من النواتج في المواعيد المقررة |
2008-2009: 90 per cent of output delivery with appropriate analysis and information within established deadlines | UN | الفترة 2008-2009: 90 في المائة من النواتج المنجزة كان مشفوعا بالتحليلات والمعلومات الملائمة |
For about 6 per cent of outcomes, country offices did not indicate an engagement profile at the output level for 2011, which, together with global and regional outcomes, accounted for the remaining balance of programme expenditures. | UN | وبالنسبة لحوالي 6 في المائة من النواتج لم تشر المكاتب القطرية إلى نمط مشاركة على صعيد النواتج في عام 2011، وهو ما يمثل، إلى جانب النتائج العالمية والإقليمية، الرصيد المتبقي من النفقات البرنامجية. |
Estimate 2012-2013: 97 per cent delivery within established deadline | UN | التقديرات للفترة 2012-2013: إنجاز 97 في المائة من النواتج قبل الموعد النهائي المحدد |
ESCAP delivered 82 per cent of the outputs originally planned for the biennium. | UN | حققت الإسكاب 82 في المائة من النواتج التي كانت مقررة في الأصل لفترة السنتين. |