Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs requirements have been estimated at 65 per cent of net salaries. | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 65 في المائة من صافي المرتبات. |
Common staff costs have been estimated at 70 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف المشتركة للموظفين بنسبة 70 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين. |
Common staff costs are estimated at 98 per cent of net salaries and are based on the trend of expenditure for the Western Sahara region. | UN | وتقدَّر التكاليف العامة للموظفين بنسبة 98 في المائة من صافي المرتبات وتستند إلى الاتجاه في النفقات على صعيد منطقة الصحراء الغربية. |
For 2014, the common staff costs were budgeted at $12.6 million for international staff, calculated at a rate of 37.7 per cent of the net salary, and at $3.3 million for national staff, calculated at a rate of 23.6 per cent of the net salary. | UN | بالنسبة لعام 2014، أدرجت التكاليف العامة للموظفين في الميزانية بمبلغ 12.6 مليون دولار للموظفين الدوليين الذي احتُسب كنسبة 37.7 في المائة من صافي المرتبات، وبمبلغ 3.3 ملايين دولار للموظفين الوطنيين الذي احتسب كنسبة 23.6 في المائة من صافي المرتبات. |
Common staff costs have been estimated at 83.6 per cent of net salaries (including post adjustment) for international staff. | UN | وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 83.6 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين (شاملة تسوية مقر العمل). |
The provision for common staff costs also includes an amount corresponding to 8 per cent of net salaries to meet the requirements for the Organization's unfunded liability arising from the After-Service Health Insurance. | UN | ويشمل اعتماد التكاليف العامة للموظفين أيضا مبلغا يعادل 8 في المائة من صافي المرتبات لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالتزامات المنظمة غير الممولة، الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The provision of common staff costs also includes an amount corresponding to 8 per cent of net salaries to meet the requirements of the Organization's unfunded liability arising from after-service health insurance. | UN | ويشمل الاعتماد المتعلق بتكاليف الموظفين العامة أيضا مبلغا يعادل نسبة 8 في المائة من صافي المرتبات بغية الوفاء بالاحتياجات المتعلقة بالخصوم غير الممولة للمنظمة، المترتبة على التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Common staff costs have been estimated at 71.1 per cent of net salaries and include a provision of 8 per cent of net salaries for the recovery of the Organization's liability arising from after-service health insurance. | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 71.1 في المائة من صافي المرتبات، وتشمل اعتمادا قيمته 8 في المائة من صافي المرتبات لتغطية مسؤولية المنظمة الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Moreover, actual common staff costs represent about 12 per cent of net salaries compared to the budgeted 18 per cent | UN | وفضلا عن ذلك، تمثل التكاليف العامة الفعلية للموظفين نحو 12 في المائة من صافي المرتبات بالمقارنة بنسبة 18 في المائة المدرجة في الميزانية |
Common staff costs are estimated at 69 per cent of net salaries and are based on the trend of expenditure for the Western Sahara region. | UN | وتقدر التكاليف العامة للموظفين بنسبة 69 في المائة من صافي المرتبات اعتمادا على اتجاه النفقات بالنسبة لمنطقة الصحراء الغربية. |
In addition, the provision for common staff costs includes an amount corresponding to 4 per cent of net salaries to meet the requirements for the Organization's unfunded liability arising from after-service health insurance. | UN | وفضلا عن ذلك، يتضمن الاعتماد المخصص للتكاليف العامة للموظفين مبلغا يعادل 4 في المائة من صافي المرتبات للوفاء بالاحتياجات المتعلقة بالتزامات المنظمة غير الممولة الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Common staff cost requirements have been estimated at 72 per cent of net salaries and are based on the actual expenditure patterns in the prior period. | UN | وقدرت المبالغ اللازمة لتغطية التكاليف العامة للموظفين بما نسبته 72 في المائة من صافي المرتبات واستند تقديرها إلى أنماط النفقات الفعلية التي ميزت الفترة السابقة. |
The computation of common staff costs, including hazard pay, where applicable, reflects 65 per cent of net salaries for international staff based on prior-period expenditure patterns. | UN | وحساب التكاليف العامة للموظفين، بما يشمل بدل الخطـر حيثما يكون منطبقا، يعكس نسبة 65 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين استنادا إلى الأنماط الفعلية للنفقات خلال الفترة السابقة. |
The provision for common staff costs also includes an amount corresponding to 8 per cent of net salaries to meet the requirements of the Organization's unfunded liability arising from after-service health insurance. | UN | ويشمل اعتماد التكاليف العامة للموظفين أيضا مبلغا يمثل 8 في المائة من صافي المرتبات لتلبية الاحتياجات الخاصة بالتزامات المنظمة غير الممولة، الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Common staff cost requirements have been estimated at 63 per cent of net salaries and are based on the actual expenditure patterns in the prior periods. | UN | فقد قدرت الاحتياجات من التكاليف العامة للموظفين بـ 63 في المائة من صافي المرتبات وتستند إلى أنماط الإنفاق الفعلي في الفترات السابقة. |
The computation of national staff costs is based on the salary scale in effect from 1 September 2004 and takes into account the application of a 2 per cent delayed recruitment factor, as well as common staff cost requirements estimated at 28 per cent of net salaries. | UN | ويستند حساب تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جدول المرتبات المعمول به اعتبارا من 1 أيلول سبتمبر 2004، ويأخذ في الحسبان تطبيق معامل تأخر في التعيين بنسبة 2 في المائة، وكذلك احتياجات التكاليف العامة للموظفين المقدرة بـ 28 في المائة من صافي المرتبات. 262.3 دولار |
The variance is also attributable to the application of revised mission-specific salary costs, increase in the hazardous duty station allowance and the inclusion of a provision equivalent to 8 per cent of net salaries for the recovery of the Organization's liabilities arising from the after-service health insurance | UN | ويعزى الفرق أيضا إلى تطبيق تكاليف منقحة للمرتبات الخاصة بالبعثة، وزيادة بدل مراكز العمل الخطرة، وإدراج اعتماد يساوي 8 في المائة من صافي المرتبات من أجل تغطية مسؤوليات المنظمة الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
46. The estimates for common staff costs for national staff are computed at 30 per cent of net salaries and based on patterns of expenditure for the 2008/09 period. | UN | 46 - وتحسب تقديرات التكاليف العامة للموظفين الوطنيين بنسبة 30 في المائة من صافي المرتبات وعلى أساس أنماط الإنفاق للفترة 2008/2009. |
For 2015, the common staff costs are budgeted at $22.3 million for international staff, calculated at a rate of 65.2 per cent of the net salary and at $3.3 million for national staff, computed at a rate of 23.6 per cent of the net salary. | UN | وبالنسبة لعام 2015، أدرجت التكاليف العامة للموظفين في الميزانية بمبلغ 22.3 مليون دولار للموظفين الدوليين الذي احتُسب كنسبة 65.2 في المائة من صافي المرتبات، وبمبلغ 3.3 ملايين دولار للموظفين الوطنيين الذي احتسب كنسبة 23.6 في المائة من صافي المرتبات. |
While the computation of common staff costs for national staff, inclusive of hazard pay, was based on 35 per cent of the net salary at the G-3, step IV, level of the national salary scale in effect from 1 May 2003, the actual expenditure amounted to approximately 40 per cent of net salaries. | UN | وإذا كانت التكاليف العامة للموظفين، بما في ذلك بدل الخطر، قد حُسبت على أساس نسبة 35 في المائة من صافي مرتب الفئة ع-3-الدرجة الرابعة حسب جدول مرتبات الموظفين الوطنيين، اعتبارا من 1 أيار/مايو 2003، فإن النفقات الفعلية بلغت نحو 40 في المائة من صافي المرتبات. |
The Advisory Committee notes the increase in common staff costs for national staff in the proposed budget for 2014 for UNAMA, which reflects the calculation of common staff costs at 35 per cent of the net salaries for 2014 as compared to 25 per cent until 2013. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية الزيادة التي شهدتها التكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الوطنيين في الميزانية المقترحة لعام 2014 لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وهي زيادة تعكس حساب التكاليف العامة للموظفين كنسبة قدرها 35 في المائة من صافي المرتبات لعام 2014 مقارنة بنسبة قدرها 25 في المائة حتى عام 2013. |