"في المائة من مساحة البلد" - Translation from Arabic to English

    • per cent of the country
        
    • per cent of the national territory
        
    • per cent of its
        
    Some 93 per cent of the country is still classified as forest. UN وما زال نحو ٩٣ في المائة من مساحة البلد مصنفا كغابات.
    Accordingly, the current environment programme is emphasizing the creation of 2.65 million hectares of protected areas, which would ultimately constitute 10 per cent of the country's surface and would reduce deforestation by 75 per cent. UN ولهذا الغرض، يركز البرنامج البيئي الذي بدأ تنفيذه على خلق 2.65 مليون هكتار من المناطق المحمية، وهو ما سيشكل لاحقا 10 في المائة من مساحة البلد وسيخفض نسبة إزالة الأحراج إلى 75 في المائة.
    During recent years, the Taliban movement has expanded the territory under its control to approximately 85 per cent of the country. UN وفي أثناء الأعوام الأخيرة، قامت حركة طالبان بتوسيع نطاق الأراضي التي تسيطر عليها لتبلغ نحو 85 في المائة من مساحة البلد.
    All the forest is managed and covers about 34 per cent of the country's territory. UN وجميع الغابات تجري إدارتها وتغطي نحو ٤٣ في المائة من مساحة البلد.
    In the past several years, 19 million hectares of forest, 15 per cent of the national territory, had been protected. UN وفي بضع السنوات الماضية، تمت حماية 19 مليون هكتار من الغابات، تمثل 15 في المائة من مساحة البلد.
    The Government of Ukraine estimates that 7 per cent of its 600,000 square kilometres, an area equivalent in size to the Netherlands, has been rendered unusable, and the Ukrainian Ministry for Chernobyl further estimates that 40 per cent of its forests are contaminated. UN وتقدر حكومة أوكرانيا أن ٧ في المائة من مساحة البلد البالغة ٠٠٠ ٦٠٠ كيلومتر مربع، وهي منطقة تعادل هولندا من حيث الحجم، صارت غير قابلة للاستخدام، كما أن وزارة تشرنوبيل اﻷوكرانية تقدر أن ٤٠ في المائة من أحراجها ملوثة.
    We are proud that forests cover more than 50 per cent of the country. UN ونحن فخورون بأن الغابات تغطي ما يزيــد علــى ٠٥ في المائة من مساحة البلد.
    And if we take into account agricultural plantations, forests and trees cover over 70 per cent of the country. UN وإذا ما أخذنا في الاعتبار المناطق المزروعة، فإن الغابات واﻷشجــار تغطــي أكثـر من ٠٧ في المائة من مساحة البلد.
    Forests cover about 51 per cent of the country. UN وتغطي الغابات نحو ٥١ في المائة من مساحة البلد.
    More than 10 per cent of the country's territory was exposed to radioactive contamination. UN وتعرض أكثر من 10 في المائة من مساحة البلد للتلوث الإشعاعي.
    These processes are very important in the mountain areas of Azerbaijan, which account for up to 50 per cent of the country. UN وهذه العمليات هامة جدا في مناطق أذربيجان الجبلية التي تشكل قرابة 50 في المائة من مساحة البلد.
    Once the expansion to the west is completed, the ISAF area of operations will cover 50 per cent of the country. UN وسوف تغطي منطقة عمليات القوة 50 في المائة من مساحة البلد بمجرد اكتمال عملية التوسع في الغرب.
    Village courts operate in over 80 per cent of the country. UN وتعمل المحاكم القروية في أكثر من 80 في المائة من مساحة البلد.
    She introduced the presentation with an overview of forests, which currently cover 52 per cent of the country's surface area after decades of sharp deforestation rates. UN واستهلت العرض بلمحة عامة عن الغابات، التي تغطي حالياً نسبة 52 في المائة من مساحة البلد بعد تعرضها لعقود من الإزالة بمعدلات حادة.
    Domestically, Mongolia was carrying out reforestation initiatives and had adopted measures to protect 15 per cent of the country. UN وأما من الناحية الداخلية فإن منغوليا تعمل على تنفيذ مبادرات لإعادة التحريج واعتماد تدابير لحماية 15 في المائة من مساحة البلد.
    The Chernobyl Committee of the Belarusian Parliament estimates that 30 per cent of the country's 208,000 square kilometres has been contaminated to various degrees. UN وتقدر لجنة تشرنوبيل التابعة لبرلمان بيلاروس أن ٣٠ في المائة من مساحة البلد البالغة ٠٠٠ ٢٠٨ كيلومتر مربع قد تلوثت بدرجات مختلفة.
    Although Somalia has a very low percentage of forest cover, over 50 per cent of the country has tree cover generally in the form of open savanna. UN ورغم أن للصومال نسبة منخفضة جدا من الغطاء الحرجي، فإن ما يزيد عن ٥٠ في المائة من مساحة البلد مغطاة بأشجار من نوع السافانا المفتوحة.
    67. The major part of country's territory is mountainous with 80 per cent of the country making up rural areas, which have yet to be appropriately developed. UN 67- إن الجزء الأكبر من أراضي البلد عبارة عن أراض جبلية. و80 في المائة من مساحة البلد هي مناطق ريفية لم يتم استصلاحها بصورة مناسبة بعد.
    29. According to official statistics, almost 30 per cent of the national territory has been allocated to 788 indigenous reservations. UN 29 - وفقا للإحصاءات الرسمية، خصصت لما مجموعه 788() محمية من محميات الشعوب الأصلية نحو 30 في المائة من مساحة البلد.
    24. Mr. SABOIA (Brazil), referring to agenda item 111, said that indigenous lands in Brazil extended over more than 11 per cent of the national territory and that 224,000 persons of diverse origins lived in 554 areas recognized by the Government as indigenous areas. UN ٢٤ - السيد سابويا )البرازيل(: أشار الى البند ١١١ من جدول اﻷعمال، وقال إن أراضي السكان اﻷصليين في البرازيل تحتل أكثر من ١١ في المائة من مساحة البلد وإن ٠٠٠ ٢٢٤ شخص ينتمون الى أصول مختلفة يعيشون في ٥٥٤ منطقة تعترف بها الحكومة الفيدرالية كمناطق للسكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more