"في المائة من مقاعد" - Translation from Arabic to English

    • per cent of seats in
        
    • per cent of the seats
        
    • per cent in the
        
    • percent seats
        
    • per cent quota
        
    • per cent reservation
        
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of seats in the Parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    On the question of gender equality, he had been impressed to learn that a bill was being introduced whereby 30 per cent of seats in Parliament were to be reserved for women: that was a remarkable advance. UN وفيما يتعلق بمسألة المساواة بين الجنسين. قال إنه تأثر بما علمه عن مشروع القانون الذي يجري عرضه والذي يقضي بحجز ٠٣ في المائة من مقاعد البرلمان للنساء، وإنه يرى في هذا تقدما رائعا.
    After the Beijing Conference, Senegal set a compulsory quota of 25 per cent of seats in all of the 24 recognized parties, except for 1 party that set a quota of 30 per cent. UN وبعد مؤتمر بيجين، حددت السنغال حصة إلزامية قدرها 25 في المائة من مقاعد جميع الأحزاب السياسية المعترف بها البالغ عددها 24 حزبا، باستثناء حزب واحد حدد الحصة بنسبة 30 في المائة.
    Women held 15 per cent of the seats in the National Assembly and 32 per cent in the Senate. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the national parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    In 1993, women had held 21 per cent of the seats in Parliament; they now had 30 per cent. UN في عام 1993، شغلت النساء 21 في المائة من مقاعد البرلمان والنسبة الآن هي 30 في المائة.
    It is concerned that only 17 per cent of seats in the National Assembly, Provincial Assemblies and the Senate are reserved for women. UN ومما يقلقها أن النساء لا يحصلن إلا على نسبة 17 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات ومجلس الشيوخ.
    The Iraqi Constitution provided that 25 per cent of seats in the Iraqi Parliament should be held by women; they had reached 27 per cent in the 2010 Parliamentary elections. UN وأوضحت أن دستور العراق يقضي بتخصيص 25 في المائة من مقاعد البرلمان العراقي للمرأة، وقد بلغت المرأة نسبة 27 في المائة في الانتخابات البرلمانية عام 2010.
    In 2014, 20 per cent of seats in African national parliaments were held by women. Rwanda, Senegal, Seychelles and South Africa are among the top 10 countries in the world with the highest percentage of women parliamentarians. UN وفي عام 2014، شغلت النساء 20 في المائة من مقاعد البرلمانات الوطنية الأفريقية، بينما تعد رواندا وجنوب أفريقيا وسيشيل والسنغال من بلدان العالم العشرة التي حققت أعلى نِسب للنساء البرلمانيات.
    The 2005 Iraqi Constitution provided that 25 per cent of seats in the Iraqi Parliament should be held by women, and women also occupied high positions in the executive and judiciary branches. UN 25 في المائة من مقاعد البرلمان العراقي للمرأة، كما تقلدت المرأة مناصب رفيعة في الحكومة العراقية في الفرعين التنفيذي والقضائي.
    Garoowe II further decided that women would occupy at least 30 per cent of seats in Parliament and in other bodies set up to end the transition, namely, the national constituent assembly and an interim independent electoral commission. UN وتقرّر خلال اجتماع غارووي الثاني أيضاً أن تشغل النساء ما لا يقل عن 30 في المائة من مقاعد البرلمان وغيره من الأجهزة المنشأة لإنهاء الفترة الانتقالية، وتحديداً الجمعية التأسيسية الوطنية واللجنة الانتخابية المستقلة المؤقتة.
    Recently adopted legislation ensured their equality with men where retirement age was concerned and stipulated that 25 per cent of seats in Parliament should be held by women. UN وتكفل التشريعات الأحدث مساواة المرأة بالرجل فيما يتعلق بسن التقاعد، وتنص على تخصيص نسبة 25 في المائة من مقاعد البرلمان للمرأة.
    Yemen's Constitution guaranteed women equal rights with men, and women's equal participation in political decision-making was encouraged by such measures as the recent allocation of 15 per cent of seats in Parliament to women. UN وأضافت أن دستور اليمن كفل للمرأة اليمنية المساواة في الحقوق مع الرجل، كما أن مشاركتها في عملية صنع القرار شجعها تخصيص نسبة 15 في المائة من مقاعد البرلمان للمرأة.
    Stereotyped attitudes are reflected, for example, in the low level of women's participation in decision-making in political life, where women hold fewer than 10 per cent of the seats in Parliament. UN وتتجلى هذه المواقف النمطية، على سبيل المثال، في انخفاض مستوى مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات في الحياة السياسية، حيث تحتل النساء أقل من 10 في المائة من مقاعد البرلمان.
    Currently, the United Nations had 65 per cent of the participants and only 36 per cent of the seats on the Board. UN فنسبة المشتركين من الأمم المتحدة تبلغ حاليا 65 في المائة، وليس لها سوى 36 في المائة من مقاعد المجلس.
    Nevertheless, as a prelude to the political empowerment of Nepali women, 20 per cent of the seats in local bodies have been reserved. UN ورغم ذلك خصص ٢٠ في المائة من مقاعد الهيئات المحلية للمرأة، وذلك على سبيل الاستهلال لتمكين المرأة النيبالية سياسيا.
    Unfortunately, however, less than 3 per cent of the seats in the Parliaments of 7 of the 13 ESCWA members are occupied by women. UN لكن من المؤسف أنهن يشغلن أقل من ٣ في المائة من مقاعد المجالس النيابية في ٧ من دول اﻹسكوا اﻟ ١٣.
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of the seats in the Parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    In our national Parliament, 24 per cent of the seats are occupied by women and 25 per cent of the Cabinet is also made up of women. UN فالمرأة تشغل 24 في المائة من مقاعد برلماننا الوطني و 25 في المائة من الوزارات.
    They hold 22.2 percent seats in the National Assembly, 17 percent seats in the Senate and 17.6 percent seats in the Provincial Assemblies. UN وتشغل النساء 22.2 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و17 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ و17.6 في المائة من مقاعد مجالس المقاطعات.
    The Republic of Uzbekistan has therefore established special benefits for working women and a 30 per cent quota for women in the national legislative elections. UN لذا وُضَعت في جمهورية أوزبكستان امتيازات خاصة للنساء العاملات وخصصت لهن حصة 30 في المائة من مقاعد الهيئات التشريعية بالبلاد عن طريق الانتخاب.
    On the legal side, the Plan seeks to obtain a 20 per cent reservation for women in both Houses of the Parliament. UN وتهدف الخطة من الناحية القانونية إلى تخصيص 20 في المائة من مقاعد مجلسي البرلمان للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more