"في المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • on the Executive Board
        
    • in the Executive Board
        
    • to the Executive Board
        
    • in the Executive Council
        
    • on the Executive Council
        
    • for the Executive Board
        
    • of the Executive Council of
        
    • at the Executive Board
        
    • to the Executive Council
        
    • Executive Board of
        
    Distribution of seats on the Executive Board of the World Food Programme UN توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    The LWV served on the Executive Board of the Council Of Organizations of the United Nations Association -United States of America (UNA-USA). UN وشاركت الرابطة في المجلس التنفيذي لمجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    He stated that it had enhanced the understanding of both donors and recipients and would help to improve decision-making in the Executive Board. UN وقال إن هذه الزيارة تساعد في زيادة الفهم لدى المانحين والمتلقين، كما تسهم في تحسين عملية صنع القرار في المجلس التنفيذي.
    Eighteen members elected by the Economic and Social Council to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Representative of the Russian Federation in the Executive Council of OPCW UN ممثل الاتحاد الروسي في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    New Zealand remains a member of UNESCO, and has been on the Executive Council of that organization for the term 1995-1999. UN ولا تزال نيوزيلندا عضواً في اليونسكو، وكانت ممثلة في المجلس التنفيذي لهذه المنظمة خلال فترة السنوات 1995 - 1999.
    3. Election of one member for the Executive Board of the World Food Programme UN ٣ - انتخاب عضو في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Member of the Executive Council of the Société française pour le droit international (SFDI), from 1984 to 1996, and again since 1998. UN عضوة في المجلس التنفيذي للرابطة الفرنسية للقانون الدولي، من 1984 إلى 1996، ثم ابتداء من 1998.
    It meets whenever necessary, following discussions on relevant items at the Executive Board. UN ويجتمع المجلس حسب الضرورة، وذلك بعد المناقشات في المجلس التنفيذي بشأن البنود ذات الصلة.
    Accordingly, in electing its representatives to the Joint Committee, the Board should try to ensure the election of those who represent countries that will be on the Executive Board for at least two additional years in order to ensure continuity. UN ولذا، فعلى المجلس أن يحاول أن يضمن، عند انتخاب ممثليه في اللجنة المشتركة، انتخاب اﻷعضاء الذين يمثلون البلدان التي ستمتد عضويتها في المجلس التنفيذي لفترة لا تقل عن سنتين اضافيتين.
    Despite steps to increase the weight of developing countries on the Executive Board of the International Monetary Fund, the credibility of the Bretton Woods institutions as a whole continued to suffer because of a lack of genuinely democratic representation. UN ورغم اتخاذ خطوات لتعزيز مكانة البلدان النامية في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي، لا تزال مصداقية مؤسسات بريتون وودز برمتها تعاني من غياب تمثيل ديمقراطي حقيقي.
    The Council elected India to fill an outstanding vacancy on the Executive Board of the World Food Programme from List B for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. UN انتخب المجلس الهند لملء شاغر لم يشغل بعد في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من القائمة باء لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    That opposition had led to a confrontation in the Executive Board and General Conference of UNESCO. UN وهذا الاعتراض أدى إلى مواجهة في المجلس التنفيذي والمؤتمر العام لليونسكو.
    Issue of the review of the distribution of seats in the Executive Board of the World Food Programme UN مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    in the Executive Board, continued discussion of the linkage between overall United Nations reform and the work of the funds and programmes was anticipated throughout the year. UN ومن المنتظر أن تستمر طوال العام في المجلس التنفيذي مناقشة الصلة بين اﻹصلاح العام لﻷمم المتحدة وعمل الصناديق والبرامج.
    Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Eighteen members elected by the Economic and Social Council to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    That proposal, which was made by the delegation of Brazil, has enjoyed wide support in the Executive Council. UN وقد حظي ذلك الاقتراح الذي قدمته البرازيل، بتأييد واسع النطاق في المجلس التنفيذي.
    Malta is proud to have served on the Executive Council in its initial stage. UN وتعتز مالطة بأنها عملت في المجلس التنفيذي في مرحلته اﻷولية.
    3. Election of one member for the Executive Board of the World Food Programme UN ٣ - انتخــاب عضــو في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Member of the Executive Council of the American Society of International Law (ASIL), since 1998. UN عضوة في المجلس التنفيذي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي منذ 1998.
    It would be on that basis that programme countries could rightfully expect donor countries to honour the commitments they had undertaken by participating in the approval of the CCFs at the Executive Board. UN وعلى هذا اﻷساس إنما يمكن للبلدان التابعة للبرنامج أن تتوقع بحق من البلدان المانحة الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها وذلك عن طريق المشاركة في إقرار أطر التعاون القطري في المجلس التنفيذي.
    Elected Member to the Executive Council of the Sudanese Red Crescent Association UN انتُخب عضواً في المجلس التنفيذي للرابطة السودانية للهلال الأحمر
    Election of 14 members of the Executive Board of the United Nations Children's Fund UN انتخاب 14 عضواً في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more