"في المجموعة الآسيوية" - Translation from Arabic to English

    • in the Asian Group
        
    • the Asian Group to
        
    • the Asian Group on
        
    At the same time, we remain committed to achieving membership among our natural partners in the Asian Group. UN وفي الوقت نفسه، نظل ملتزمين بالتمتع بعضويتنا بين شركائنا الطبيعيين في المجموعة الآسيوية.
    For the purpose of this study, both States are included with the other Pacific States in the Asian Group, notwithstanding that New Zealand is part of the Western group. UN ولقد أدرجت الدولتان، ومعهما دول المحيط الهادئ الأخرى، في المجموعة الآسيوية لأغراض هذه الدراسة، رغم أن نيوزيلندا عضو في مجموعة الدول الغربية.
    Should agreement be reached on the number of new non-permanent seats, the distribution of these seats among the regional groups must take into consideration the significant increase in the number of Member States in the Asian Group. UN وفي حال الاتفاق على زيادة عدد المقاعد غير الدائمة، فإن توزيع هذه المقاعد على المجموعات الإقليمية يجب أن يأخذ بعين الاعتبار الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية.
    Finally, if an agreement on the increase of nonpermanent seats of the Council should be reached, the distribution of those seats among the regional groups must take into consideration the substantive increase in the number of States in the Asian Group. UN سابعا، في حالة الاتفاق على زيادة عدد المقاعد غير الدائمة، فإن توزيع هذه المقاعد على المجموعات الإقليمية يجب أن يأخذ بعين الاعتبار الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية.
    I am indeed grateful to be accorded this solemn opportunity to convey collective sentiments of heartfelt condolence from the States members of the Asian Group to the bereaved families of His Excellency Mr. Deng Xiaoping and His Excellency Mr. Cheddi Jagan in their grief and to all the people of the People's Republic of China and the Republic of Guyana on their great loss. UN وإنني ممتـــن فـــي الواقع ﻹعطائي هذه الفرصة المهيبة ﻷتقدم إلى أسرتي فخامة السيد دينغ شياوبينغ، وفخامة السيد تشـــدي جاغان المفجوعتين بالتعازي الخالصة للدول اﻷعضـــــاء في المجموعة اﻵسيوية مجتمعة، وإلى جميع الناس في جمهورية الصين الشعبية وجمهورية غيانا على خسارتهم الفادحة.
    The CAC & M countries consist of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan in the Asian Group and Armenia, Azerbaijan and the Republic of Moldova in the Group of Eastern European countries. UN وتتألف بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا من كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان في المجموعة الآسيوية وأرمينيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا في مجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    Until 20 years ago, it may have been reasonable to have Australia and New Zealand in the Group of Western European and other States and a handful of Pacific islands in the Asian Group. UN وربما كان معقولا قبل 20 سنة أن تكون أستراليا ونيوزيلندا في مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى وأن تكون حفنة من جزر المحيط الهادئ في المجموعة الآسيوية.
    On our own part, finding inspiration in the life and work of King Hussein, we in the Asian Group here in the United Nations pledge to continue to do our utmost to help move the peace process forward towards a just, meaningful and lasting resolution. UN ومــن جانبنــا، نحن في المجموعة الآسيوية هنا في الأمم المتحدة، استلهاما لحياة الملك حسين وعمله، نتعهد بمواصلة بذل قصارى الجهــد للمساعــدة في دفع عملية السلام قدما صوب حل عادل وذي مغزى ودائم.
    It is my great honour to speak on behalf of the 53 members in the Asian Group at this ceremony commemorating the twentieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ويشرفني كثيرا أن أتكلم بالنيابة عن 53 دولة عضوا في المجموعة الآسيوية في هذا الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    For the purpose of this study, both States are included with the other Pacific States in the Asian Group, notwithstanding that New Zealand is part of the Western group. UN وقد أدرجت الدولتان، ومعهما دول المحيط الهادئ الأخرى، في المجموعة الآسيوية لأغراض هذه الدراسة، بالرغم من أن نيوزيلندا عضو في مجموعة الدول الغربية.
    We in the Asian Group welcome the excellent and fast-growing relations between Timor-Leste and other countries in the region, particularly Indonesia. UN ونحن في المجموعة الآسيوية نرحب بالعلاقات الممتازة والمتنامية بين تيمور - ليشتي والبلدان الأخرى في المنطقة، وخاصة إندونيسيا.
    We in the Asian Group will, indeed, spare no effort to extend our constructive cooperation to you throughout your tenure as President of the Assembly. You can count on all of us in the Asian Group. We assure you that we will do our utmost to work with you to make your presidency a success. UN نحن في المجموعة الآسيوية سوف نبذل بالطبع كل ما في وسعنا لنتعاون تعاونا بنّاء معكم طوال فترة رئاستكم للجمعية، ويمكنكم الاعتماد علينا في المجموعة الآسيوية، ونحن نؤكد لكم أننا سنفعل كل ما في وسعنا لإنجاح رئاستكم.
    Between 6 April 1989 and 22 May 1990, both States were parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, resulting in an increase in the number of States parties in the Asian Group. UN وكانت الدولتان طرفين في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، خلال الفترة من 6 نيسان/أبريل 1989 إلى 22 أيار/مايو 1990، وأدى ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال تلك الفترة.
    Between 6 April 1989 and 22 May 1990, both States were parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, resulting in an increase in the number of States parties in the Asian Group. UN وكانت كلتا الدولتين طرفين في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، خلال الفترة من 6 نيسان/أبريل 1989 إلى 22 أيار/مايو 1990، مما أدى إلى زيادة عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال تلك الفترة.
    Mr. Shah (Nepal): On this solemn occasion marking the commemoration of 50 years of United Nations peacekeeping, I should like to pay the tribute of the member States of the Asian Group to the more than 1,500 peacekeepers who have made the ultimate sacrifice of their lives in the service of the United Nations. UN السيد شاه )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في هذه المناسبة الدليلة للاحتفال بمرور خمسين عاما على عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، أود أن أشيد باسم الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻵسيوية بأكثر من ٥٠٠ ١ رجل من حفظة السلام الذين قدموا أكبر تضحية بأرواحهم في خدمة اﻷمم المتحدة.
    Mr. Enkhsaikhan (Mongolia): It is my great honour to speak on behalf of the member States of the Asian Group on the occasion of the International Day for the Abolition of Slavery. UN السيد إنخسايخان )منغوليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه من دواعي الشرف العظيم أن أتكلم باسم الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻵسيوية بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more