"في المحضر الموجز للجلسة" - Translation from Arabic to English

    • in the summary record of the meeting
        
    • on record
        
    • in the summary records of the meetings
        
    • reflected in the relevant summary record
        
    • in the relevant summary record of
        
    Her delegation wished to have that point included in the summary record of the meeting. UN ويود الوفد السوري أن يتم ذكر هذا التوضيح في المحضر الموجز للجلسة.
    Members of the Committee who disagreed with the majority could expressly request that their opinion be placed in the summary record of the meeting. UN ويمكن لأعضاء اللجنة الذين يكونون على خلاف مع الأغلبية أن يطلبوا تسجيل وجهة نظرهم صراحة في المحضر الموجز للجلسة.
    She asked for her comments to be reflected in the summary record of the meeting. UN وطلبت أن تسجل تعليقاتها في المحضر الموجز للجلسة.
    Lastly, she asked for her statement to be placed on record. UN وطلبت ممثلة مصر إدراج بيان بلدها لتعليل موقفه في المحضر الموجز للجلسة.
    A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/51/SR.1). UN وسيرد موجز للمناقشة في المحضر الموجز للجلسة A/BUR/50/SR.1)(.
    2. Statements and comments made in the course of the Committee’s consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/53/SR.33). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في معرض نظر اللجنة في البندين في المحضر الموجز للجلسة (A/C.5/53/SR.33).
    She requested that her statement should be fully reflected in the summary record of the meeting. UN وطلبت ممثلة الولايات المتحدة إدخال بيانها بكامله في المحضر الموجز للجلسة.
    She requested that her statement should be fully reflected in the summary record of the meeting. UN وطلبت ممثلة الولايات المتحدة إدخال بيانها بأكمله في المحضر الموجز للجلسة.
    These were best expressed at the opening meeting of the Conference in 1973 by the first President of the Conference, the late Ambassador Hamilton Shirley Amerasinghe of Sri Lanka. He said, as reported in the summary record of the meeting: UN وقد أعرب عنها أفضـــل تعبيــر، في الجلسة الافتتاحية للمؤتمــــر فـــي عام ١٩٧٣، الرئيس اﻷول للمؤتمر، السفير الراحل هاملتون شيرلي أميراسينغ ممثل سري لانكا، الذي قال، حسبما جاء في المحضر الموجز للجلسة:
    30. The CHAIRMAN assured the representative of Colombia that her statement would be duly recorded in the summary record of the meeting. UN ٣٠ - الرئيس: أكد لممثلة كولومبيا أن بيانها سيرد كما ينبغي في المحضر الموجز للجلسة.
    The President said that the comments of the representatives of the Islamic Republic of Iran and Israel would be reflected in the summary record of the meeting. UN 4- الرئيسة: قالت إنَّ تعليقات ممثِّلَيْ جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل ستُدرَجُ في المحضر الموجز للجلسة.
    As he saw it, the members of the Committee who did not endorse the majority position should explain their point of view orally, which would then be duly reflected in the summary record of the meeting. UN ورأى المتحدث أنه يجب على أعضاء اللجنة الذين لا ينضمون إلى موقف الأغلبية أن يقدموا وجهة نظرهم شفهياً، وأن تسجل وجهة نظرهم كما ينبغي في المحضر الموجز للجلسة.
    A summary of that statement is contained in the summary record of the meeting (E/CN.4/2006/SR.4). UN ويرد موجز هذا البيان في المحضر الموجز للجلسة (E/CN.4/2006/SR.4). لمرفقات
    An account of the Committee's discussion is contained in the summary record of the meeting (A/C.3/57/SR.60). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحضر الموجز للجلسة (A/C.3/57/SR.60).
    An account of the Committee's discussion is contained in the summary record of the meeting (A/C.3/58/SR.62). UN ويرد بيان بمناقشة اللجنة في المحضر الموجز للجلسة A/C.3/58/SR.62)).
    A summary of the discussions will appear in the summary record of the meeting (A/BUR/65/SR.1). UN وسوف يرد موجز للمناقشات في المحضر الموجز للجلسة (A/BUR/65/SR.1).
    He requested that his statement be duly reflected in the summary record of the meeting under agenda item 17 (a). UN وطلب المتكلم تسجيل البيان الذي أدلى بــه طبــق الأصول في المحضر الموجز للجلسة في إطار البند 17 (أ) من جدول الأعمال.
    Lastly, she asked for her statement to be placed on record. UN وطلبت ممثلة إسرائيل إدراج بيان بلدها تعليلا لموقفه في المحضر الموجز للجلسة.
    A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/64/SR.1). UN وسوف يرد موجز للمناقشات في المحضر الموجز للجلسة (A/BUR/64/SR.1).
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the question are reflected in the relevant summary record (A/C.5/54/SR.58). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز للجلسة ذي الصلة (A/C.5/54/SR.58).
    46. At its 7th meeting, on 21 June 2011, the Special Committee heard statements made by petitioners from Guam, as reflected in the relevant summary record of the meeting (A/AC.109/2011/SR.7). UN 46 - استمعت اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2011، إلى بيان أدلى به مقدمو التماسات من غوام، حسب ما ورد في المحضر الموجز للجلسة (A/AC.109/2011/SR.7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more