"في المحكمة الدستورية" - Translation from Arabic to English

    • in the Constitutional Court
        
    • of the Constitutional Court
        
    • at the Constitutional Court
        
    • to the Constitutional Court
        
    • on the Constitutional Court
        
    • the Constitutional Court of
        
    • of the Supreme Court
        
    For example, 20 per cent of those working in the Constitutional Court are women. UN على سبيل المثال، فإن 20 في المائة من العاملين في المحكمة الدستورية من النساء.
    She asked whether the Convention could be invoked in the Constitutional Court or other courts. UN وسألت ما إذا كان يمكن الاستناد إلى الاتفاقية في المحكمة الدستورية أو غيرها من المحاكم.
    The Covenant had only been invoked in two instances, once in the Supreme Court and once in the Constitutional Court. UN ولم يُحتكم إلى العهد إلا في حالتين، أولاهما في المحكمة العليا والثانية في المحكمة الدستورية.
    Of the 12 members of the Constitutional Court, four are women. UN ومن الأعضاء الاثني عشر في المحكمة الدستورية أربع نساء.
    Among the 12 members of the Constitutional Court, four are women. UN ومن الـ 12 عضوا في المحكمة الدستورية أربع نساء.
    Since 1995: Judge at the Constitutional Court of the Land Bremen UN منذ عام ٥٩٩١ قاضي في المحكمة الدستورية لمقاطعة برمن
    The Special Rapporteur is particularly concerned about the procedure for appointing judges to the Constitutional Court. UN ويساور المقرر الخاص قلق شديد إزاء إجراءات تعيين القضاة في المحكمة الدستورية.
    Several State officials, most of them police officers, had been prosecuted in the Constitutional Court in accordance with those provisions. UN وقد حُوكِم العديد من المسؤولين الحكوميين، ومعظمهم من ضباط الشرطة، في المحكمة الدستورية وفقاً لهذه الأحكام.
    The situation in the Constitutional Court follows the same trend that is present in the higher instances of the judicial system. UN وتسير الحالة في المحكمة الدستورية في نفس الاتجاه الموجود في المحاكم العليا في النظام القضائي.
    Presently he is a judge in the Constitutional Court of the Republic of Bulgaria and a judge in the Permanent Court of Arbitration in The Hague. UN وهو حاليا قاض في المحكمة الدستورية لجمهورية بلغاريا وفي محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي.
    The Convention is enforceable in the Civil Court and, on appeal being lodged, in the Constitutional Court. UN وتنفذ الاتفاقية في المحكمة المدنية وفي الاستئنافات المقدمة في المحكمة الدستورية.
    They are most strongly represented in the Constitutional Court of the Slovak Republic, where the post of President of the Constitutional Court is also held by a woman. UN وهي تتمتع بأقوى تمثيل لها في المحكمة الدستورية للجمهورية السلوفاكية، حيث تحتل المرأة أيضا منصب رئيس المحكمة الدستورية.
    The State party has an obligation, under article 2, paragraph 3, of the Covenant, to make the remedies in the Constitutional Court addressing violations of fundamental rights available and effective. UN وعلى الدولة الطرف التزام بموجب الفقرة ٣ من المادة ٢ من العهد بأن تجعل سبل الانتصاف في المحكمة الدستورية التي تتناول انتهاكات حقوق الانسان متاحة وفعالة.
    Accordingly, both views of the Constitutional Court support the preeminence and precedence of the Convention. UN وعليه، فإن كلا الرأيين في المحكمة الدستورية يدعم إعلاء شأن الاتفاقية وأسبقيتها.
    1989 Participant, meeting with the Plenum of the European Court of Human Rights as member of the Constitutional Court of Malta. UN مشارك في اجتماع الهيئة المكتملة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بصفته عضوا في المحكمة الدستورية بمالطة
    Mr. Benítez had also given information to the United Nations regarding death threats received by a former member of the Constitutional Court in Peru. UN وقدم السيد بنيتيس أيضا معلومات الى الأمم المتحدة تتعلق بتهديدات بالقتل تلقاها عضو سابق في المحكمة الدستورية في بيرو.
    The same person cannot be repeatedly appointed a judge of the Constitutional Court. UN ولا يمكن إعادة تعيين الشخص نفسه قاضيا في المحكمة الدستورية.
    Five years as a judge of the Constitutional Court of Slovenia and President of the Criminal Law Chamber. UN خمس سنوات كقاض في المحكمة الدستورية لسلوفينيا، وكرئيس لدائرة القانون الجنائي.
    He also played an important role for the Republic of Korea in joining the Vienna Commission as an observer, while he worked at the Constitutional Court. UN وقام أيضا بدور هام في انضمام جمهورية كوريا إلى لجنة فيينا بصفة مراقب، بينما كان يعمل في المحكمة الدستورية.
    Since 1996 Judge at the Constitutional Court of the Republic of Latvia. UN منذ عام 1996 قاضية في المحكمة الدستورية لجمهورية لاتفيا
    No woman has been appointed to the Constitutional Court established in 1991. UN ولم تعيﱠن أي امرأة في المحكمة الدستورية التي أنشئت في عام ١٩٩١.
    The President also appoints the Chairperson of the Constitutional Court, who plays a role in nominating candidates for the other six judicial positions on the Constitutional Court. UN ويتولى رئيس بيلاروس أيضاً تعيين رئيس المحكمة الدستورية الذي يؤدي دوراً في تسمية المرشحين للمناصب القضائية الستة الأخرى في المحكمة الدستورية.
    Judges were currently appointed for three years initially, and then for seven years; Constitutional Court judges were appointed for a term of 15 years, and judges of the Supreme Court and the Supreme Arbitration Court for 10 years. UN ويعيّن القضاة الآن لفترة ثلاث سنوات في بداية الأمر، ومن ثم لفترة سبع سنوات؛ ويعيّن القضاة في المحكمة الدستورية لفترة 15 عاماً، وقضاة المحكمة العليا وقضاة محكمة التحكيم العليا لفترة 10 سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more