"في المحكمه" - Translation from Arabic to English

    • in court
        
    • in a court of
        
    • at the courthouse
        
    • the court
        
    Well, how come I always have to do all the dirty work, and you get to go and have fun in court? Open Subtitles كيف تجعلني دائماً اقوم بالاعمال الدنيئه وانت تحظى بالمتعه في المحكمه
    You testify in court all the time and you make it understandable. Open Subtitles انت تشهد في المحكمه دائماً وتوضح وجهة نظرك بكل بساطه
    Well, wait till you see the way they go after the network in court. Open Subtitles ..انتظر لترى كيفية مهاجمتهم للقناه في المحكمه
    'Cause, see, now, no matter what she ever says in a court of law, it'll never be credible. Open Subtitles كما ترى الان أيّاً كان ماستقوله في المحكمه فلن يكون موثوقاً به
    I didn't know if I should come, but I was just at the courthouse. Open Subtitles لم أعلم ان كان علي القدوم لكن كنت في المحكمه
    Hey, why don't you have him wear his collar in court, and then he'd really be fucked. Open Subtitles لماذا لا تقترحي عليه ان يلبس لباس القس في المحكمه ليتم القضاء عليه فعلاً
    I wasn't gonna say this in court, but, uh, you were right about what you said. Open Subtitles لم اكن لاقول ذلك ذلك في المحكمه لكن.. لقد كنت صائباً فيما قلت
    It's the only way to confirm the porphyria and allow it to be admissible in court. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده لتأكيد البورفريا و تسمح بأستخدمها في المحكمه
    Then he can fight it in court, and he'll likely win, but the election will be over by then. Open Subtitles إذاً, يمكنه محاربة التهمه في المحكمه و غالباً سوف يفوز و لكن الانتخابات ستكون انتهت في ذلك الحين
    My lawyer says your film cannot play in court. Micidcidtidcicicic'What did you say? Open Subtitles المحامي يقول لاتستطيعون عرض الفلم في المحكمه. ماذا قلت؟
    Your client is a surgeon and he has scheduled surgery on the day he's supposed to be in court with me. Open Subtitles عميلك جراح و لديه عمليه مجدوله في اليوم الذي من المفروض أن يكون فيه هنا في المحكمه معي
    Thanks to me is right. I just snitched on him in court. Open Subtitles الفضل لي بالطبع , لقد وشيت به في المحكمه
    This morning I didn't have a leg to stand on in court. Open Subtitles هذا الصباح لم يكن لدي شيء اعتمد عليه في المحكمه
    Victoria, look, you gave it your best shot in court. Open Subtitles فيكتوريا إنظري لقد فعلتِ أفضل ماعندكِ في المحكمه
    And even if they didn't, they wouldn't have enough money to fight the banks in court. Open Subtitles حتى ان لم يفعلوا لن يكون لديهم المال الكافي لمحاربة البنوك في المحكمه
    I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two. Open Subtitles ،سوف اصبح غاضباً جداً .لنقول، لدي زواياي العمياء .وينتهي بي الامر في المحكمه معكما انتما الاثنان
    Your family connections at The State can help expedite immigration, but they filed the claim in court. Open Subtitles ارتباطات عائلتك ممكن ان تساهم في استعجال اوراق الهجرة لكنهم طالبو بالحضانه في المحكمه
    I heard you did well in court today. Open Subtitles سَمعت أنك أبليت بلاء حسناًً .في المحكمه اليوم
    To have and to hold, and to be legally bound so that we may never be compelled to testify against each other in a court of law. Open Subtitles لكي نكون مرتبطين قانونيا حتى لا نجبر أبدا لنشهد ضد بعضدنا في المحكمه
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. You know the rest. Open Subtitles اي يء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمه
    I'm sorry. Um,she's at the courthouse. Today's the day. Open Subtitles آسفه ، انها في المحكمه ، اليوم موعدها
    When I saw yourface at the court that day... Open Subtitles عندما رأيت وجهك في المحكمه ذلك اليوم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more