This issue should receive the attention of all States that carry out fishing activities in the Southern Ocean. | UN | وهذه المسألة جديرة بأن تحظى باهتمام جميع الدول التي تقوم بأنشطة صيد اﻷسماك في المحيط الجنوبي. |
The north-east Atlantic stock is still considered depleted, and the state of the stock(s) in the Southern Ocean is unknown. | UN | وما زال رصيد شمال شرق المحيط الأطلسي يعتبر مستنفدا، ولا تعرف حالة الرصيد في المحيط الجنوبي. |
There are no fisheries for highly migratory species in the Southern Ocean at present. | UN | ولا توجد مصائد للأنواع الكثيرة الارتحال في المحيط الجنوبي في الوقت الراهن. |
" There are no straddling stocks in the Southern Ocean. | UN | " لا توجد أرصدة متداخلة المناطق في المحيط الجنوبي. |
Another important finding indicated that the convergence zone between the warm tropical waters of the North and the cold waters of the Southern Ocean might be a very important area for juvenile fish, and might therefore require concentrated conservation efforts. | UN | وأشار استنتاج هام آخر إلى أن منطقة الالتقاء بين المياه المدارية الدافئة في الشمال والمياه الباردة في المحيط الجنوبي قد تكون منطقة هامة جداً لصغار السمك وقد تتطلب بالتالي جهود حفظ مركَّزة. |
This acts as a filter, removing some of the particles and reactive gases from the air and depositing them in the Southern Ocean. | UN | وتكون هذه المنطقة بمثابة مصفاة تزيل بعض الجسيمات والغازات الفعالة من الهواء وترسّبها في المحيط الجنوبي. |
Australia is greatly concerned about the recent increase in illegal fishing in the Southern Ocean. | UN | وتشعر استراليا بقلق عميق بشأن الزيادة التي حدثت مــؤخرا في الصيد غير المشروع في المحيط الجنوبي. |
There are 300-million tonnes of krill in the Southern Ocean, with a greater combined weight than that of any other animal on the planet. | Open Subtitles | هناك 300 مليون طنٍ ،من القريدس في المحيط الجنوبي ومجتمعون يفوقون بوزنهم أيّ تجمعٍ حيوانيٍ آخر على كوكبنا |
This is the most abundant whale in the Southern Ocean | Open Subtitles | إنها أكثر الحيتان وفرة في المحيط الجنوبي |
The warm deep-water upwelling at the Antarctic Divergence and the Antarctic bottom-water formation are two major processes that govern the cycles of carbon and biogenic elements in the Southern Ocean. | UN | وارتفاع مياه القاع الدافئة الى السطح في منطقة الالتقاء اﻷنتاركتيكية، وتكون مياه القاع اﻷنتاركتيكية عمليتان رئيسيتان تحكمان دورتي الكربون والعناصر الاحيائية في المحيط الجنوبي. |
H. Marine hydrometeorological services to navigation in the Southern Ocean. | UN | حاء - خدمات اﻷرصاد الجوية المائية البحرية من أجل الملاحة في المحيط الجنوبي. |
31. Annex IV of the Madrid Protocol is the basis for regulation of pollution prevention in the Southern Ocean. | UN | ٣١ - إن المرفق الرابع لبروتوكول مدريد هو اﻷساس الذي يستند إليه تنظيم منع التلوث في المحيط الجنوبي. |
International Oceanographic Data Exchange: an international data centre has been in operation since 1987 to receive, control, store and disseminate physical and chemical data from research carried out in the Southern Ocean. | UN | التبادل الدولي للبيانات اﻷوقيانوغرافية هو مركز دولي للبيانات، يعمل منذ عام ١٩٨٧ في تلقي البيانات الفيزيائية والكيميائية المستمدة من اﻷبحاث المضطلع بها في المحيط الجنوبي ومراقبتها وتخزينها ونشرها. |
24. Case concerning Japan's Whaling in the Southern Ocean (Australia v. Japan) (Counsel for Australia). | UN | ٢٤ - القضية المتعلقة بصيد اليابان للحيتان في المحيط الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)، (مستشار لأستراليا). |
117. There has been an increase in the amount of marine debris in the Southern Ocean. | UN | ١١٧ - وحدثت زيادة في كمية اﻷنقاض البحرية في المحيط الجنوبي. |
130. Large-scale scientific whaling is still being conducted by Japan in the Southern Ocean whale sanctuary. | UN | ١٣٠ - ولا تزال اليابان تقوم بصيد الحيتان ﻷغراض علمية في محمية الحيتان في المحيط الجنوبي. |
Evidence from another study indicates that some of the conditions accompanying global warming may promote the growth of algae in the Southern Ocean. | UN | وتشير البراهين المستمدة من دراسة أخرى إلى أنه من المحتمل أن تؤدي بعض اﻷحوال المصاحبة للاحترار العالمي إلى تشجيع نمو طحالب في المحيط الجنوبي. |
In 1967, IOC established the Intergovernmental Committee for the Southern Ocean (IOC-SOC) to promote and coordinate oceanographic observations and research in the Southern Ocean. | UN | وفي عام 1967، قامت اللجنة الأوقيانوغرافية بإنشاء اللجنة الحكومية الدولية للمحيط الجنوبي لتشجيع وتنسيق أعمال الرصد والبحث الأوقيانوغرافية في المحيط الجنوبي. |
By contrast, Australia is deeply concerned at the extent of illegal and unregulated fishing in the Southern Ocean and sub-Antarctic waters, particularly for Patagonian toothfish. | UN | وبالمقارنة، تشعر استراليا بقلق عميق إزاء المدى الذي وصل إليه الصيد بطريقـــــة غير مشروعة وغير منظمة في المحيط الجنوبي والمياه المجاورة ﻷنتاركتيكا، وبخاصة بالنسبة للسمك المسنن الباتاغوني. |
Other research programmes in the Southern Ocean include acoustic monitoring of Blue whales, preparation for comprehensive assessment of Humpback whales, and a review of population estimates for Southern Right whales. | UN | وتتضمن البرامج البحثية اﻷخرى في المحيط الجنوبي الرصد الصوتي للحيتان الزرقاء، وإعداد تقدير شامل للحيتان الحدباء، واستعراض تقديرات أعداد الحيتان الطويلة الفك. |
A zonation of the Southern Ocean based on ice navigation conditions is being developed and could be part of the guidelines. | UN | ويجري التخطيط الآن لتقسيم المناطق في المحيط الجنوبي على أساس ظروف الملاحة فوق الجليد وقد يشكل هذا التقسيم جزءا من المبادئ التوجيهية. |