"في المراكز الصحية" - Translation from Arabic to English

    • in health centres
        
    • at health centres
        
    • in the health centres
        
    • of health centres
        
    • at the health centres
        
    • health centre
        
    • in health centers
        
    • by health centres
        
    • health centres in
        
    • to health centres
        
    • for health centres
        
    • institutional health
        
    • Treatment of dysentery in health centres in Mozambique; UN ● علاج الدوسنتاريا في المراكز الصحية في موزامبيق؛
    Table 12.5 lists the amount of specialist and ancillary services given in health centres during the year 2001. UN ويعرض الجدول 12.5 عدد خدمات الأخِصّائيين والخدمات المساعدة التي قدمت في المراكز الصحية خلال عام 2001.
    She asked if any link had been discovered between the high maternal mortality rate and clandestine abortion, and if women could receive care in health centres following an abortion. UN وسألت عما إذا كان اتضح وجود صلة بين ارتفاع معدل وفيات الأمهات والإجهاض السري، وما إذا كان يمكن للنساء تلقي رعاية في المراكز الصحية بعد الإجهاض.
    An inadequate number of health-care personnel at health centres affects the entire group of users of those facilities. UN ويؤدي عدم توافر عدد كاف من موظفي الرعاية الصحية في المراكز الصحية على جميع المستفيدين من تلك المرافق.
    Typically, inoculations are administered at health centres, government hospitals, private hospitals, or private clinics. UN وعادة ما تعطى التطعيمات إما في المراكز الصحية أو المستشفيات الحكومية أو المستشفيات الخاصة أو العيادات الخاصة.
    Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. UN وأقيمت أيضا أربع عيادات لطب اﻷسنان في المراكز الصحية في اﻷليانس وخان دنون وخان الشيخ وسبينه، كما أقيمت ستة مختبرات سريرية في المراكز الصحية في مدينة حلب واﻷليانس وعين التل وحماة وجوبر والمزيريب.
    There is a shortage of health centres, hospitals or clinics, maternal care, and laboratories for basic analysis and emergency services. UN وثمة نقص في المراكز الصحية والمستشفيات والعيادات ومؤسسات رعاية الأمهات ومختبرات التحاليل الأساسية وخدمات الطوارئ.
    Single girls who were expecting a child without their parents’ knowledge could receive medical attention and give birth free of charge in health centres. UN ويمكن للبنات غير المتزوجات اللواتي يحملن ولا يخبرن أهلهن بهذا الحمل أن يحصلن على العناية الطبية وأن يلدن مجاناً في المراكز الصحية.
    Trained health personnel carry out sex counselling and education in health centres. UN ويقدم موظفو الصحة المدربون المشورة والتثقيف فيما يتعلق بالجنس في المراكز الصحية.
    For persons under the age of 19, basic dental care is given free of charge in health centres. UN والرعاية الأساسية في مجال طب الأسنان توفر مجانا في المراكز الصحية لمن تقل أعمارهم عن 19 سنة.
    The prenatal consultation rate is adequate, but few women give birth in health centres or with the assistance of a trained health worker. UN وتعد معدلات الاستشارات قبل الولادة مرتفعة بقدر كاف، ولكن الولادات قليلة في المراكز الصحية وبمساعدة موظف صحة مدرب.
    Interpersonal counselling had been introduced in health centres and would also be provided in shelters. UN وقد أُدخلت الاستشارات الخاصة في المراكز الصحية وسوف تقدّم أيضاً في دور الإيواء.
    The resulting shortages of medicines in health centres aggravates the situation of the patients. UN وتؤدي حالات نقص الأدوية في المراكز الصحية إلى تفاقم حالات المرضى.
    However, some shortfalls were noticed such as poor counseling in health centres and lack of service for youth. UN إلا أنه لوحظ وجود بعض جوانب النقص، مثل ضعف المشورة المقدمة في المراكز الصحية وعدم وجود خدمات للشباب.
    Case management at health centres was not satisfactory. UN ولم تكن إدارة الحالات في المراكز الصحية مُرضية.
    Typically, inoculations are administered at health centres, government hospitals, private hospitals, or private clinics. UN وعادة ما تعطى التطعيمات إما في المراكز الصحية أو المستشفيات الحكومية أو المستشفيات الخاصة أو العيادات الخاصة.
    Integration of Management of HIV at health centres and Polyclinics UN دمج عملية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية في المراكز الصحية والمستشفيات العامة
    At Primary Health Care level the elderly are all entitled to free medical services accessible at health centres. UN وعلى مستوى الرعاية الصحية الأساسية يستحق جميع المسنين الحصول على الخدمات الطبية المجانية المتاحة في المراكز الصحية.
    There is also a manual of procedures that is followed to treat domestic violence cases. The Committee monitors cases through social workers located in the health centres. UN كما يوجد دليل إرشادي بالإجراءات المتبعة للتعامل مع حالات العنف الأسري ويتم الرصد ومتابعة الحالات عن طريق اللجنة وكذلك عن طريق الباحثة الاجتماعية المتواجدة في المراكز الصحية.
    Introduce support services of assistive devices and equipment at the health centres UN استحداث خدمات الدعم التي توفرها الأجهزة والمعدات المُعِينة في المراكز الصحية.
    Bronchial infections and catarrh, particularly common colds and asthma, are among the main problems that account for the large attendance by children at hospital and health centre clinics. UN ويعتبر التهاب مجرى تنفس الهواء والزكام من المشاكل الرئيسية، مما أدى لكثرة تردد الأطفال على العيادات في المراكز الصحية والمستشفى، وخاصة نزلات البرد ومرض الربو.
    Increasing maternity health services in health centers UN زيادة خدمات الصحة النفاسية في المراكز الصحية
    Where these services are not available, the services are provided by health centres and hospitals. UN وعندما لا تتوفر هذه الخدمات، فإنها تتاح في المراكز الصحية وفي المستشفيات.
    The Ministry of Health has published a number of booklets and flyers and had them distributed free to health centres and schools. UN وأصدرت وزارة الصحة عددا من المنشورات والكتيبات توزع مجانا في المراكز الصحية والمدارس.
    · Improving health facilities and infrastructure: providing equipment/materials, buildings/renovations for health centres and operating rooms. UN - تحسين المعدات والمرافق الصحية، وتوفير المعدات/المواد والإنشاءات والتجديدات في المراكز الصحية وفي مراكز العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more