"في المربع" - Translation from Arabic to English

    • in the box
        
    • in box
        
    • on square
        
    • in a box
        
    Kraft in the box is, of course, the classic, Open Subtitles كرافت في المربع هو، بطبيعة الحال، الكلاسيكية، و
    Some of these measures are highlighted in the box below. UN ويرد البعض من تلك التدابير في المربع أدناه.
    These figures are reflected in the box following paragraph 17. UN وترد هذه اﻷرقام في المربع التالي للفقرة ١٧.
    The themes examined by the Council at its coordination segments to date are listed in box 2. UN وترد الموضوعات التي نظر فيها المجلس في أجزائه المتعلقة بالتنسيق حتى اليوم في المربع ٢.
    The common features of these initiatives are outlined in box 3 below. UN والسمات العامة لهذه المبادرات موجزة في المربع ٣ أدناه.
    The working definitions of terms used in the present report are described in box 1. UN ويرد وصف للتعريفات العاملة للمصطلحات المستخدمة في هذا التقرير في المربع ١.
    Just put it in the box. Fill out one of those guys for me. Open Subtitles مجرد وضعها في المربع ملء واحدة من هؤلاء الرجال بالنسبة لي
    Two federal courts have sided with the government, saying Sue should stay in the box because there's no proof the dinosaur is being damaged there. Open Subtitles اثنان من المحاكم الاتحادية و قفت مع الحكومة، قائلا ان سو البقاء في المربع لأنه ليس هناك دليل على ديناصور يتم تلف هناك.
    I will leave a precis of the report in the box overnight. Open Subtitles أنا سأترك إجمال من تقرير في المربع بين عشية وضحاها.
    in the box that says "Karaoke Machine" on it. Open Subtitles في المربع الذي يقول "آلة كاريوكي" على ذلك.
    Oh, up in the cabinet, still in the box. Open Subtitles أوه، حتى في مجلس الوزراء، ما زالت في المربع.
    1. Please place an " X " in the box to the left of the names of the candidates for whom you wish to vote. UN 1 - يرجع وضع " X " في المربع الواقع شمال أسماء المرشحين الذين ترغب في التصويت لهم.
    If you had something on me, we'd be in the box right now, but you got nothin'! Open Subtitles إذا كان لديك شيء على لي، سنكون في المربع الآن، ولكن كنت حصلت على شيء '!
    This thing that we found in the box... what's it for? Open Subtitles هذا الشيء الذي عثرنا عليه في المربع... لما هذا؟
    The four types of international arrangements and mechanisms encompassing 10 possible options are presented in accordance with this model in box 4. UN وأنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة، التي تضم ١٠ خيارات ممكنة، معروضة وفقاً لهذا النموذج في المربع ٤.
    In addition, any future international arrangement and mechanism selected by the Forum would also perform the four principal functions and supporting functions defined in box 3. UN إضافة إلىذلك، فإن أي ترتيب وآلية دوليين يختارهما المنتدى في المستقبل سيقومان أيضاً بأداء المهام الرئيسية اﻷربع والمهام الداعمة المحددة في المربع ٣.
    The mandate of this working group is outlined in box 3. UN وترد ولاية الفريق العامل هذا في المربع 3.
    One example is presented in box 5. UN وأحد اﻷمثلة على ذلك مقدم في المربع ٥.
    The creation of resource user groups, as shown in the case study described in box 1, can increase awareness on the sustainable use of resources. Box 1 UN ويمكن أن يسمح إنشاء مجموعات مستعملي الموارد، على النحو المبين في دراسة الحالة الإفرادية الموصوفة في المربع 1، بزيادة الوعي باستخدام الموارد المستدام.
    14. Themes examined by the Council at its coordination segment to date are listed in box 2. UN ١٤ - ويرد في المربع ٢ بيان المواضيع التي بحثها المجلس حتى اﻵن في أجزائه المتعلقة بالتنسيق.
    He's still on square one, isn't he? Open Subtitles لزال في المربع الاول, اليس كذلك?
    When Rapper Cameo hears all the gun fire, he'll pop out like jack in a box. Open Subtitles عندما مغني الراب النقش يسمع عن النار بندقية، انه أحرزنا ليرة لبنانية جحظ مثل جاك في المربع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more