"في المرة التالية" - Translation from Arabic to English

    • Next time
        
    The Next time you should really consider wearing helmets. Open Subtitles في المرة التالية ينبغي أن ترتدي خوذة الرأس
    The Next time they sent in marines. They were expendable too. Open Subtitles في المرة التالية أرسلوا طاقماً جنوداً واعتبروه مضحى به أيضاً
    Next time I see her, I'm gonna kick her butt. Open Subtitles في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً
    Next time we'll make a better case. We'll find better witnesses. Open Subtitles في المرة التالية سنجعلها قضية محكمة الأطراف، وسنجد شهود أفضل
    It's your luck day, take it a little slower Next time Open Subtitles إنه يوم سعدك، خذ أوراقك وخفف سرعتك في المرة التالية
    The Next time I saw you was Con Law. Open Subtitles رأيتكِ في المرة التالية في دروس القانون الدستوري
    Remember that Next time he drags you under a truck. Open Subtitles تذكر هذا في المرة التالية عندما يجرك أسفل الشاحنة
    Therefore, the delegation said that there were hopes that more women will be elected Next time. UN وأضاف الوفد قائلاً إن هناك، بناءً على ذلك، أمالاً معقودة على أن يجري انتخاب مزيد من النساء في المرة التالية.
    States that miss one year can then make a fuller report the Next time around. UN فالدول التي لا تقدم تقريرها في سنة ما، يمكن أن تعد تقريرا أكثر شمولا في المرة التالية.
    Next time I'm over, just drop in front of the parents we're both new in the neighborhood. Open Subtitles في المرة التالية عندما أكون عنده تعالوا أمام المنزل كلنا جدد بالحي
    He leaves now, and then the Next time, three months later or three years or tomorrow, whenever he shows up with his bullshit, you let him right back fucking in. Open Subtitles يغادر الآن ثم في المرة التالية بعد 3 أشهر أو 3 سنوات أو غداً أو متى أتى مع هرائه تسمحين له بالعودة
    So the Next time he decides to sneak out, Open Subtitles لذا في المرة التالية التي يقرر فيها التسلل خارجاً
    Next time I said, that... that I didn't wanna do it. Open Subtitles في المرة التالية قُلت بأنني لا أريد القيام بالأمر
    And then I fell for it again, and then the Next time, and the time after that, but finally I got it. Open Subtitles ثم تم خداعي ثانية، و في المرة التالية أيضأً، والمرة التي بعدها، لكنني في النهاية فهمت
    The Next time you shag the wife of a senior partner, tell her not to sext you on your company cell. Open Subtitles في المرة التالية عندما تقرر مضاجعة زوجك شريكك
    So the Next time I was in New York, Open Subtitles لذا ، في المرة التالية عندما كنت في نيويورك
    Do the arithmetic for me, for the Next time we meet. Open Subtitles ‫كم من الناس ‫سيبقى على كوكبنا المحتضر؟ ‫قوموا بالحساب من أجلي ‫في المرة التالية التي نلتقي بها
    You walk out of it and Next time we talk, we're on opposite sides of the table. Open Subtitles إن خرجت منه في المرة التالية التي سنتحدث ستكون على الجهة الأخرى من الطاولة
    The Next time I saw him, he had become Deathstroke, the world's most deadly mercenary. Open Subtitles في المرة التالية التي رأيته، أصبح ديثستروك، أكثر المرتزقة فتكا في العالم.
    Oh, I put some glue on the remote because you said Next time you lost it, you would just glue it to your hand. Open Subtitles أوه , لقد وضعت بعض الغراء علي جهاز التحكم لأنك قلتي في المرة التالية الذي ستفقديه فيها بأنكِ سوف تلصقينه بيديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more