"في المرفق ألف من الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • in Annex A of the Convention
        
    • in Annex A to the Convention
        
    Production of Polychlorinated Biphenyls (PCB) as listed in Annex A of the Convention UN إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية
    Production of PCBs as listed in Annex A of the Convention UN إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromobiphenyl in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية بدون إعفاءات معينة.
    Concludes that countries may still need to make use of the exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention in accordance with the provisions of parts IV and V of that Annex; UN 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromocyclododecane in Annex A to the Convention with specific exemptions for production and use in expanded polystyrene and extruded polystyrene in buildings. UN ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف من الاتفاقية مع إعفاءات محددة لإنتاجه واستخدامه في البوليستيرين المشكل بالتمديد والبوليستيرين المشكل بالانبثاق في المباني.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromobiphenyl in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية بدون إعفاءات محددة.
    At its first meeting, the Committee considered five chemicals that had been proposed by Parties for listing in Annex A of the Convention: UN 11 - ونظرت اللجنة خلال اجتماعها الأول في خمس مواد كيميائية اقترحت الأطراف إدراجها في المرفق ألف من الاتفاقية:
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of brominated diphenylethers (PBDEs) with four or five bromines in Annex A of the Convention, as described above. UN ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الإثيرات ثنائية الفينيل المبروَمة التي تحتوي على أربعة أو خمسة برومينات في المرفق ألف من الاتفاقية وتحديد تدابير الرقابة ذات الصلة على النحو الموصوف أعلاه.
    (a) To list in Annex A of the Convention: UN (أ) أن يدرج في المرفق ألف من الاتفاقية:
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing chlordecone in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من الاتفاقية دون إعفاءات محددة.
    Mr. Georg Becher, Norwegian Institute of Public Health, gave a presentation on the proposal by Norway for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Convention. UN 105- وقدّم السيد جورج بيشر، من المعهد النرويجي للصحة العامة، عرضاً حول المقترح المقدم من النرويج بشأن إدراج سداسي بروم حلقي دوديكان في المرفق ألف من الاتفاقية.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing chlordecone in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من الاتفاقية دون إعفاءات محددة.
    To list in Annex A of the Convention: UN (أ) أن تدرج في المرفق ألف من الاتفاقية:
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the by-production of alpha hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا في المرفق ألف من الاتفاقية مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنتاج مادة سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider beta hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the by-production of beta hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا في المرفق ألف من الاتفاقية مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنتاج مادة سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the byproduction of alpha hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في أن يدرج في المرفق ألف من الاتفاقية سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا مع إيلاء الاعتبار الكامل الواجب الإنتاج العرضي لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing beta hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the byproduction of beta hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في أن يدرج في المرفق ألف من الاتفاقية سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا مع إيلاء الاعتبار الكامل الواجب الإنتاج العرضي لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the by-production of alpha hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا في المرفق ألف من الاتفاقية مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنتاج مادة سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    Taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list pentachlorophenol and its salts and esters in Annex A to the Convention with specific exemptions for the production and use of pentachlorophenol for utility poles and cross-arms, UN وإذ يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق ألف من الاتفاقية مصحوباً بإعفاءات محدّدة لإنتاج واستخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة،()
    Paragraph 2 (b) of Article 3 of the Stockholm Convention allows a party to export a chemical listed in Annex A to the Convention for which any production or use-specific exemption is in effect or a chemical listed in Annex B for which any production or use-specific exemption or acceptable purpose is in effect in three situations: UN تسمح الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من اتفاقية استكهولم لأي طرف أن يصدر مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية يسري بشأنها إعفاء بإنتاجها وباستخدامها استخداماً محدداً، أو مادة كيميائية مدرجة في المرفق باء يسري بشأنها إعفاء إنتاج أو إعفاء محدد الاستعمال أو لغرض مقبول في ثلاثة مواضع:
    In paragraph 2 of the decision, the Committee decided to establish an ad hoc working group to review further the proposal to list lindane in Annex A to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/8 and UNEP/POPS/POPRC.1/INF/8) and to develop a draft risk profile in accordance with Annex E. UN وقررت اللجنة في الفقرة 2 من المقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا لمواصلة استعراض مقترح بإدراج الليندين في المرفق ألف من الاتفاقية (UNEP/POPS/PORC.1/8 وUNEP/POPS/PORC.1/INF/8) وأن تضع مشروع موجز بيانات مخاطر وفقا للمرفق هاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more