"في المرفق الأول بهذه المذكرة" - Translation from Arabic to English

    • in annex I to the present note
        
    For the parties' convenience, the terms of reference established for the 2008 replenishment study are set out in annex I to the present note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    Those initial ideas were placed on record in a report of the contact group and are set out in annex I to the present note. UN وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Those comments are set out in annex I to the present note. UN وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The revised outline is set forth in annex I to the present note. UN ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The list of current members of the Governing Council is set out in annex I to the present note. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The list of current members of the Governing Council is set out in annex I to the present note. UN وترد قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الحاليين في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The Panel has accordingly prepared a report, which is set out in annex I to the present note, where it is presented without formal editing. UN ووفقاً لذلك أعد الفريق تقريراً يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة دون تحريره بشكل رسمي.
    The conclusions of the assessment by the DDT expert group and its recommendations to the Conference of the Parties are reproduced in annex I to the present note. UN واستنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي.
    The draft process is set out in annex I to the present note. UN ويرد مشروع العملية في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The draft catalogue of policy support tools and methodologies is set out in annex I to the present note. UN يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مشروع قائمة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات.
    The relevant paragraphs of the memorandum of understanding are contained in annex I to the present note. UN وترد الفقرات ذات الصلة من مذكرة التفاهم في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The proposal is reproduced in annex I to the present note. UN ويُستنسخ الاقتراح في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    The conclusions of the assessment by the DDT expert group and its recommendations to the Conference of the Parties are reproduced in annex I to the present note. UN واستُنسخت في المرفق الأول بهذه المذكرة استنتاجات التقييم الذي أجراه فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي دي تي وتوصياته المقدمة إلى مؤتمر الأطراف.
    The Committee may wish to consider the proposal by the co-chairs on thresholds for facilities set out in annex I to the present note as part of its negotiation of appropriate measures on emissions. UN قد ترغب اللجنة في النظر في اقتراح الرئيسين المشاركين بشأن وضع عتبات للمرافق، الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة كجزء من مفاوضاتها بشأن التدابير الملائمة للانبعاثات.
    Pursuant to decision IX/31 the Secretariat has prepared the modified programme budget for 2011, which is set out in annex I to the present note. UN 4 - عملاً بالمقرر 9/31، أعدّت الأمانة الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2011، وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    A proposal for measurable indicators of achievement and performance for the programme budget for 2011 is contained in annex I to the present note. UN 5 - ويرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مقترح بشأن مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس للميزانية البرنامجية لعام 2011.
    Information on the current status of the account is contained in annex I to the present note, while annex II presents information on all the projects implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime that contribute to countering transnational organized crime and trafficking. UN وترد في المرفق الأول بهذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب في الوقت الراهن، في حين يعرض المرفق الثاني معلومات عن جميع المشاريع التي ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتي تُسهم في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار.
    The Conference of the Parties may wish to consider the draft format for the register of specific exemptions contained in annex I to the present note and decide on its adoption with any amendments. UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في شكل سجل الإعفاءات الخاصة الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة واتخاذ قرار بشأن اعتماده مع أية تعديلات.
    In order, therefore, to ensure that it is focusing its attention in the right areas, the task force on capacitybuilding has developed a proposed list of priority capacity-building needs, as presented in annex I to the present note for consideration by the Plenary. UN وبالتالي، لضمان تركيز فرقة العمل المعنية ببناء القدرات اهتمامها على المجالات الصحيحة، وضعت قائمة مقترحة بالاحتياجات ذات الأولوية لبناء القدرات، على النحو الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة لينظر فيها الاجتماع العام.
    The overall status of submission of workplans by the Stockholm Convention regional and subregional centres and the nominated Stockholm Convention centre is summarized in annex I to the present note. UN 7 - ويرد في المرفق الأول بهذه المذكرة وصف للوضع العام لتقديم خطط العمل من جانب المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومركز اتفاقية استكهولم المرشح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more