It may also wish to note the initiatives already implemented by the secretariat as listed in annex I to this document. | UN | كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The revised work plan of the Group is in annex I to this document. | UN | وترد خطة العمل المنقحة للفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The new programme structure is described in annex I to this document. | UN | 22- ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة وصف هيكل البرامج الجديد. |
A floor plan of the Centre is contained in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز. |
This information is provided in annex I to the present document. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The proposed allocation of items between the plenary and sessional committees, in accordance with rule 13, is indicated in annex I of this document. | UN | ويبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي. |
These forms, which have not changed since the Third Review Conference, are attached to this paper as Annex I. | UN | وترد هذه الاستمارات، التي لم يطرأ عليها تغيير منذ المؤتمر الاستعراضي الثالث، في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
4. The curricula vitae provided by the candidates appear in annex I to the present note. | UN | ليبيا 4- وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة السير الذاتية التي قدّمها المرشّحون. |
The panellists are listed in annex I to this document. | UN | وترد أسماء المشاركين في هذا النقاش في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
These questions are reproduced in annex I to this document. | UN | وترد هذه الأسئلة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The submission prepared by the LEG is included in annex I to this document. | UN | ويرد العرض الذي أعده الفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in annex I to this document. | UN | والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in annex I to this document. | UN | والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in annex I to this document. | UN | والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
8. A list of documents prepared for CST 11 and other relevant documents is provided in annex I to this document. | UN | 8- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت لأجل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
11. A list of documents for the session and other relevant documents is provided in annex I to this document. | UN | 11- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بوثائق الدورة ووثائق أخرى ذات صلة بالموضوع. |
The revised base/floor salary scale for staff in the Professional and higher categories is contained in annex I to the present document. | UN | ١۲- ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة سلّم المرتبات الأساسية/الدنيا المنقّح الخاص بالموظفين العاملين في الفئة الفنية والفئات العليا. |
9. The revised salary scale for the Professional and higher categories showing lower gross salaries with no impact on net salaries is contained in annex I to the present document. | UN | 9- يرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة سلّم المرتّبات المعدل للفئة الفنية والفئات العليا الذي يبين المرتّبات الإجمالية المخفضة دون أثر على المرتّبات الصافية. |
340. A programme budget proposal for the financial period 2004 has been prepared for consideration by the Assembly pursuant to resolution ICC-ASP/1/Res.9. The estimated costs for the establishment and the operation of the Secretariat are included in annex I to the present document. | UN | 340- وقد أعد اقتراح ميزانية برنامجية للفترة المالية 2004 لتنظر فيها الجمعية عملا بالقرار ICC-ASP/1/Res.9 والتكاليف المقدرة لإنشاء وتشغيل الأمانة واردة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
340. A programme budget proposal for the financial period 2004 has been prepared for consideration by the Assembly pursuant to resolution ICC-ASP/1/Res.9. The estimated costs for the establishment and the operation of the Secretariat are included in annex I to the present document. | UN | 340- وقد أعد اقتراح ميزانية برنامجية للفترة المالية 2004 لتنظر فيها الجمعية عملا بالقرار ICC-ASP/1/Res.9 والتكاليف المقدرة لإنشاء وتشغيل الأمانة واردة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
As requested by the Presidency of the European Union, the response from the United Nations Office of Legal Affairs is being made available to the COP and is contained in annex I of this document. | UN | وحسبما طلبت رئاسة الاتحاد الأوروبي، أُرسل الرد الوارد من مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية إلى مؤتمر الأطراف، وهو وارد في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
These forms, which have not changed since the Third Review Conference, are attached to this paper as Annex I. | UN | وترد هذه الاستمارات، التي لم يطرأ عليها تغيير منذ المؤتمر الاستعراضي الثالث، في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
4. The curricula vitae provided by the candidates appear in annex I to the present note. | UN | 4- وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة السيرة الذاتية لكلا المرشحين. |