More information on these implications is provided in annex III to document UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1. | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن هذه الآثار في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1. |
Ecuador had submitted the requested plan of action, as contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. | UN | 112- قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. |
China has, however, submitted an explanation for its consumption deviation, which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | بيد أن الصين قدمت تفسيرا لانحرافها في الاستهلاك يرد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. |
China has, however, submitted an explanation for its consumption deviation, which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. | UN | بيد أن الصين قدمت تفسيرا لانحرافها في الاستهلاك يرد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. |
The correspondence from the United Arab Emirates is contained in annex XIII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. | UN | وترد الرسالة المقدمة من الإمارات العربية المتحدة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. |
The SBI, at its eighteenth session, endorsed the terms of reference of the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to document FCCC/SBI/2003/8. | UN | 60- أيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، نطاق اختصاص الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2003/8. |
(b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; | UN | (ب) يوافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛ |
" (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; | UN | " (ب) وافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛ |
The budget was presented along programmatic lines, as set out in annex III to document A/55/830. | UN | واختتم كلامه قائلا إن الميزانية معروضة بصورة تتماشى مع التوجهات البرنامجية، كما هو موضح في المرفق الثالث للوثيقة A/55/830. |
The Committee's review of the list of eminent persons in annex III to document A/C.5/48/3 demonstrated the need for clear criteria to determine the level of " eminency " of travellers. | UN | وقد بين استعراض اللجنة لقائمة الشخصيات المرموقة الواردة في المرفق الثالث للوثيقة A/C.5/48/3 الحاجة إلى معايير واضحة لتحديد مدى " المستوى الرفيع " للمسافرين. |
Ecuador has submitted the requested plan of action, an English translation of which is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. | UN | 67 - قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة والتي ترد ترجمة لها باللغة الإنجليزية في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. |
1. Notes the draft model format contained in annex III to document UNEP/POPS/INC.7/19 and the comments submitted to the Committee at its seventh session; | UN | 1 - تلاحظ مشروع الاستمارة النموذجية الواردة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19 والتعليقات المقدمة إلى اللجنة في دورتها السابعة؛ |
89. At its thirty-fourth session, the SBI agreed to continue consideration of this item at its thirty-fifth session based on the draft text contained in annex III to document FCCC/SBI/2011/7. | UN | 89- واتفقت الهيئة، في دورتها الرابعة والثلاثين، على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2011/7(). |
61. The SBSTA, at its thirty-fourth session, agreed to continue the consideration of this matter, at its thirty-fifth session, on the basis of a draft text contained in annex III to document FCCC/SBSTA/2011/2. | UN | 61- واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين، على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBSTA/2011/2. |
A comparison of the three scenarios and their consequences for the implementation of the programme of work in 2012 - 2013 is set out in annex III to document UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1. | UN | 24 - وترد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/24/Add.1 مقارنة بين السيناريوهات الثلاثة ونتائجها على تنفيذ برنامج العمل في الفترة 2012 - 2013. |
3. Annex I, column 1, to the present report sets out by budget-line item the pro-rated cost estimate for the 14-month period from 1 November 1994 to 31 December 1995 as contained in annex III to document A/49/863 of 20 March 1995. | UN | ٣ - يرد في العمود ١ من المرفق اﻷول لهذا التقرير، مبينا حسب بنود الميزانية، تقدير للتكاليف الموزعة بالتناسب لفترة اﻟ ٤١ شهرا الممتدة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة A/49/863 المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٥٩٩١. |
5. Annex I, column 1, sets out by budget line item the prorated cost estimates for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 as contained in annex III to document A/49/863 of 20 March 1996. | UN | ٥ - يبين العمود ١ من المرفق اﻷول، حسب بنود الميزانية، تقديرات التكاليف الموزعة بالتناسب لفترة الستة أشهر من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة A/49/863 المؤرخة ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٦. |
The analysis of regular budget receipts and disbursements in annex III to document A/48/503 showed that while available cash balances in the combined General Fund varied widely from month to month, usable cash balances were often insufficient to meet the needs of the following months; in fact, sufficient funds had been available in only four months during 1993. | UN | وأضاف أن تحليل التدفقات الواردة إلى الصندوق العام المتضمن في المرفق الثالث للوثيقة A/48/503 يبيﱢن ليس فقط أن الرصيد المتوفر في آخر الشهر يختلف اختلافا كبيرا ولكن يقل في معظم الحالات عن نفقات الشهر التالي - ولم يحدث خلاف ذلك إلا أربع مرات في عام ١٩٩٣. |
(b) Approved the broad outline of the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1, delegating its final approval to the Industrial Development Board; | UN | (ب) وافق على المخطط العام لمشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1، مفوضاً مجلس التنمية الصناعية بالموافقة النهائية عليه؛ |
The English translation of the Party's submission is contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1, and contains both an explanation for Ecuador's methyl chloroform consumption deviation in 2003 and a plan of action for returning the Party to compliance. | UN | 89 - ترد الترجمة الإنجليزية لورقة الطرف في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1، ويحتوي على توضيح لتجاوز استهلاك إكوادور للكلوروفورم الميثيل في عام 2003 للحد المقرر وخطة عمل عودة هذا الطرف إلى الامتثال. |
In a letter dated 24 April 2007, which is contained in annex XIII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3, the United Arab Emirates submitted a report on imports registered under the Harmonized Commodity Description and Coding System code for carbon tetrachloride in the period 1997 - 2000 in support of its request to change its existing baseline data. | UN | 370- وقدمت الإمارات العربية المتحدة، في رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2007، ترد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3، تقريراً عن الواردات المسجلة بموجب النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها بشأن رابع كلوريد الكربون في الفترة 1997- 2000، دعماً لطلبها بتغيير بياناتها الحالية لخط الأساس. |