"في المرفق الثالث لهذا" - Translation from Arabic to English

    • in annex III to the present
        
    • in annex III to this
        
    • in annex III of the present
        
    • in annex III to these
        
    • in annex III of this
        
    • as annex III to the present
        
    • contained in annex III to the
        
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح.
    The information submitted is shown in annex III to the present report. UN وترد المعلومات التي قُدمت إلى اللجنة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The rationale is set out in annex III to the present report. UN ويرد السند المنطقي في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. UN وعليه لم يصدر الفريق أية استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A list of participants is set out in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    The review of the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices is presented in annex III to the present report. UN يرد استعراض هيكل القوة والمساعي الحميدة للأمين العام في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A breakdown of this figure is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ.
    Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; UN ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛
    Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; UN ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛
    A detailed account of progress to date is contained in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير سرد مفصل عن التقدم المحرز حتى تاريخه.
    A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. UN وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The updated estimate is contained in annex III to the present report. UN ويَرِد التقدير المستكمل في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in annex III to the present report. UN ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A list of the meeting documents appears in annex III to the present report. UN وترد قائمة لوثائق الاجتماع في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A list of fellows is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الزملاء.
    Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; UN ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛
    Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. UN ولذلك لم يخلص الفريق إلى استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    That Paper is contained in annex III to this report. UN وترد تلك الورقة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recent findings of the internal auditors are illustrated in annex III to this report. UN وترد النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون للحسابات مؤخرا في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The programme of the open informal session is contained in annex III of the present report. UN ويرد برنامج الجلسة المفتوحة غير الرسمية في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    1. After a plan of work for exploration has been approved by the Council, it shall be prepared in the form of a contract between the Authority and the applicant as prescribed in annex III to these Regulations. UN العقــد 1 - بعد أن يوافق المجلس على خطة عمل للاستكشاف، تعد هذه الخطة في شكل عقد بين السلطة ومقدم الطلب، على النحو المنصوص عليه في المرفق الثالث لهذا النظام.
    The revised recommendations of the Working Group are contained in annex III of this report. UN وترد توصيات الفريق العامل المنقحة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The full text of the letter and the report is attached as annex III to the present report. UN ويرد النص الكامل للرسالة والتقرير في المرفق الثالث لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more