"في المرفق الرابع لهذه" - Translation from Arabic to English

    • in annex IV to the present
        
    • in Annex IV of this
        
    The revised text is shown in annex IV to the present document. UN ويرد النص المنقح في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    Information provided to the Committee on the entities to which OIOS provides services is contained in annex IV to the present document. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة المعلومات المقدمة إلى اللجنة بشأن الكيانات التي يقدم لها المكتب خدماته.
    The revised scale is contained in annex IV to the present document. UN ويرد الجدول المنقح في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    All decisions taken by the Committee at its fourth session are also included in annex IV to the present document. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة جميع القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة.
    35. A list of documents of the Conference is contained in Annex IV of this Final Document. UN 35- ترد قائمة بوثائق المؤتمر في المرفق الرابع لهذه الوثيقة الختامية.
    A short report on the activity is set out in annex IV to the present note. UN ويرد تقرير قصير عن هذا النشاط في المرفق الرابع لهذه المذكرة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on expected efficiency gains resulting from the automated processing of customer service requests, which is set out in annex IV to the present document. UN وقد زودت اللجنة، لدى استفسارها، بمعلومات إضافية عن المكاسب المتوقع أن تنتج عن المعالجة الآلية للطلبات المقدمة من العملاء للحصول على خدمات، وترد هذه المعلومات في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    The incremental costs of the Geneva session are set out in annex IV to the present note. UN وترد التكاليف اﻹضافية لدورة جنيف في المرفق الرابع لهذه المذكرة.
    The Secretariat prepared a report based on the information received, highlighting the main challenges encountered by parties, as set out in annex IV to the present note. UN وأعدت الأمانة تقريراً يستند إلى المعلومات الواردة، يسلط الضوء على التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف، ويرد هذا التقرير في المرفق الرابع لهذه المذكرة.
    15. At its first session, the Committee took a number of decisions, which are included in annex IV to the present document. UN 15- اتخذت اللجنة، في دورتها الأولى، عدداً من القرارات، التي ترِد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    17. The decisions taken by the Committee at its second session are also included in annex IV to the present document. UN 17- وترد أيضاً في المرفق الرابع لهذه الوثيقة القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية.
    As noted in annex IV to the present note, the Secretariat will provide a number of background documents that the Parties may refer to in their deliberations, if necessary. UN وكما سيقت الإشارة في المرفق الرابع لهذه المذكرة، سوف تقدم الأمانة عدداً من وثائق المعلومات الأساسية التي قد ترجع إليها الأطراف في مداولاتها، إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    A proposed organization of work and timetable for the twenty-second session of the Governing Council is provided in annex IV to the present note. UN 19 - يرد في المرفق الرابع لهذه المذكرة جدول زمني وتنظيم عمل مقترح للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    The adjustments in the education grant, as reported above, payable to eligible staff are contained in appendix E to the staff rules, which is reproduced in annex IV to the present document. UN ترد التعديلات المدخلة على المنح التعليمية الواجب دفعها لمن يستحقها من الموظفين، والمشار إليها أعلاه، في التذييل هاء للنظام الإداري للموظفين؛ والتذييل مستنسخ في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    In accordance with decision 10/CMP.1, the JISC, at its fourth meeting, agreed on the JI-MAP for the period 2006 - 2007 and revised it at its fifth meeting, as contained in annex IV to the present addendum. UN 21- وفقاً للمقرر 10/م أإ-1، اتفقت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها الرابع، على خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007، ثم نقحتها في اجتماعها الخامس على النحو الوارد في المرفق الرابع لهذه الإضافة.
    A proposed budget for activities under the Special Trust Fund for the 2008 - 2009 biennium is set out in annex IV to the present note. UN 13 - وترد في المرفق الرابع لهذه المذكرة ميزانية مقترحة للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The Commission recommends to the General Assembly, for approval with effect from 1 January 2009, the base/floor salary scale for the Professional and higher categories shown in annex IV to the present document. UN توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009 على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا المبيّن في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    For reference purposes, the gist of the conditions of service and compensation of members of ICJ, the judges of ICTY and ICTR as well as of ITLOS are set out in annex IV to the present document. UN وقد عرضت في المرفق الرابع لهذه الوثيقة، للأغراض المرجعية، خلاصة شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا وكذا المحكمة الدولية لقانون البحار.
    (a) The number of terms for inclusion in the glossary could be selected based on the two lists provided in annex IV to the present paper; UN (أ) اختيار عدد المصطلحات الذي يراد إدراجه في المسرد على أساس القائمتين المقدمتين في المرفق الرابع لهذه الورقة؛
    (a) To adopt the framework of guidelines for contractual arrangements as amended and set out in annex IV to the present document; UN (أ) اعتماد إطار المبادئ المتعلقة بالترتيبات التعاقدية بصيغتها المعدَّلة الواردة في المرفق الرابع لهذه الوثيقة؛
    An update on the use of the Emergency Fund is provided in Annex IV of this document; it replaces Table II.8 of document A/AC.96/900. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن استخدام صندوق الطوارئ؛ وهي تحل محل الجدول الثاني-٨ من الوثيقة A/AC.96/900.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more