"في المستوى الابتدائي" - Translation from Arabic to English

    • at the primary level
        
    • at primary level
        
    • primary school
        
    • of primary level
        
    • primary education
        
    • at elementary level
        
    • in the primary level
        
    • primary level and
        
    The drop-out rate at the primary level nationally has been going downward. UN ويتجه معدل التسرب في المستوى الابتدائي نحو الانخفاض على الصعيد الوطني.
    The grants are given at the rate of $2,000 per child at the primary level and $3,330 at the secondary level. UN وقدمت المنح بمعدل 000 2 دولار عن التلميذ في المستوى الابتدائي و300 3 دولار عن التلميذ في المستوى الثانوي.
    6. Ms. Bailey noted that Liberia had made progress in providing for girls' education at the primary level. UN 6 - السيدة بيلي: أشارت إلى أن ليبريا حققت تقدما في توفير التعليم للبنات في المستوى الابتدائي.
    Share of enrolment at primary level by social groups UN الحصة من التسجيل في المستوى الابتدائي حسب المجموعات الاجتماعية
    Truly speaking, some efforts are being made to maintain girls at primary level in school, in order to reduce the dropout rate, and maintain them to, at least, conclude Grade 7, or basic education. UN والحق يقال، تبذل حاليا بعض الجهود لإبقاء الفتيات في المستوى الابتدائي في المدارس، من أجل تقليل معدل الانقطاع عن الدراسة وإبقائهم على الأقل حتى إكمال الصف السابع أو التعليم الأساسي.
    In 1996 some 153,000 children aged 7 to 13 were not enrolled at the primary level. UN وفي عام 1996 كان هناك حوالي 000 153 طفلاً تتراوح أعمارهم بين سبع سنوات و13 سنة غير مسجلين في المستوى الابتدائي.
    at the primary level and above, they offer parents alternative choices to mainstream schooling. UN وتتيح هذه المدارس للآباء، في المستوى الابتدائي وما بعده، خيارات بديلة لتيار الدراسة الرئيسي.
    Regional divergence is more pronounced at the secondary level than at the primary level. UN والتبايـن الإقليمي أكثر بروزا في المرحلة الثانوية عما هو عليـه في المستوى الابتدائي.
    It praised the provision of free education at the primary level and its positive impact on children's enrolment. UN وأشادت بتوفير التعليم المجاني في المستوى الابتدائي وبأثره الإيجابي على تسجيل الأطفال في المدارس.
    Please provide data, disaggregated by sex, age, ethnic origin and regions, on the drop-out rates of girls at all levels of education, in particular at the primary level. UN يُرجى تقديم بيانات، مصنفة بحسب الجنس والعمر والأصل الإثني والدين، عن معدلات تسرب الفتيات في جميع مستويات التعليم، ولا سيما في المستوى الابتدائي.
    How can we begin to talk about human security, let alone international peace and international security, when 1.2 billion people in the world live on less than 1 US dollar a day, about 90 million children are out of school at the primary level and about 1.2 million women and children under 18 are trafficked for prostitution each year? UN فكيف يمكن أن نبدأ الحديث عن أمن البشر، ناهيك عن السلم والأمن الدوليين، بينما هناك 1.2 مليار نسمة في العالم يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم، وهناك 90 مليون طفل خارج المدرسة في المستوى الابتدائي ونحو 1.2 مليون امرأة وطفل تقل أعمارهم عن 18 سنة يتاجر بهم في الدعارة كل عام؟
    Moreover, while the Government was responsible for the salaries of all teachers at the primary level and 70 per cent of administrative costs, it did not have any say in the principles, programmes and policies governing primary schools, which sometimes even contravened the Constitution itself. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحكومة، وإن كانت مسؤولة عن رواتب جميع المعلمين في المستوى الابتدائي و 70 في المائة من النفقات الإدارية، لا رأي لها إطلاقاً في المبادئ والبرامج والسياسات التي تنظم المدارس الابتدائية ، والتي تخالف أحياناً الدستور نفسه.
    Studies have shown that children with pre-school experiences are more akin to retain and demonstrate better performance at the primary level. UN وتدل الدراسات على أن الأطفال الذين يحصلون على خبرات قبل الالتحاق بالمدارس يكونون أكثر احتفاظا بالأداء الأفضل وإظهاره في المستوى الابتدائي.
    They account for 23.8 per cent of the teachers at the primary level, 13.4 per cent at the lower secondary level, and 8.4 per cent at the secondary level. UN وتبلغ نسبتهن 23.8 في المائة من المدرسين في المستوى الابتدائي و 13.4 في المائة في المستوى الإعدادي و 8.4 في المائة في المستوى الثانوي.
    Enrolment at primary level, North Africa UN نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في شمال أفريقيا
    Enrolment at primary level, sub-Saharan Africa UN نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
    49. UNICEF acknowledged that school fees at primary level had been abolished from 2010. UN 49- ونوهت اليونيسيف بإلغاء رسوم المدارس في المستوى الابتدائي ابتداء من عام 2010.
    2. Share of enrolment at primary level by social groups 15 UN 2 - الحصة من التسجيل في المستوى الابتدائي حسب المجموعات الاجتماعية 13
    The programme aims to improve levels of learning and teaching at the primary school level. UN ويستهدف البرنامج تحسين مستويات التعلم والتعليم في المستوى الابتدائي.
    The net enrolment rate of primary level education stands at 78.6. UN ويبلغ المعدل الصافي للقيد بالتعليم في المستوى الابتدائي 78.6 في المائة.
    School enrolment is as follows: 64 per cent in primary education, 32 per cent in secondary and 4 per cent in higher. UN وفيما يتعلق بعدد المتعلمين فهم يتوزعون على النحو التالي: ٤٦ في المائة في المستوى الابتدائي و٢٣ في المائة في المستوى الثانوي و٤ في المائة في المستوى العالي.
    National Education Assessment System (NEAS) is one of the key programs under the Education Policy to improve the quality of education at elementary level. UN ونظام تقييم التعليم الوطني أحد البرامج المهمة التي تشتمل عليها سياسة التعليم الرامية إلى تحسين نوعية التعليم في المستوى الابتدائي.
    The proportion of female teachers to male teachers in the three tiers of education shows that the disparity is steadily narrowing in the primary level. UN 129- ويتضح من نسبة المدرسات إلى المدرسين في المراحل الثلاث من التعليم أن الفرق بين الاثنين يتناقص بصورة مطردة في المستوى الابتدائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more