"في المسكن الملائم" - Translation from Arabic to English

    • to adequate housing
        
    • to adequate shelter
        
    In its general comment 4 on the right to adequate housing, the Committee states: UN وتشير اللجنة في تعليقها العام 4 بشأن الحق في المسكن الملائم إلى ما يلي:
    The right to adequate housing and the promotion of better living conditions are a central priority for the government. UN وتولي الحكومة أولوية متقدمة الى الحق في المسكن الملائم والنهوض بالمساكن الشعبية.
    A. Basic legislation on the right to adequate housing UN ألف ـ التشريع الرئيسي بشأن الحق في المسكن الملائم
    IV. RIGHT to adequate housing UN رابعا ـ الحق في المسكن الملائم
    122. Seychelles has a new Constitution which recognizes the right of every citizen to adequate shelter and requires the State to take steps to facilitate the effective realization of that right, in partnership with public and private organizations. UN ١٢٢ - لدى سيشيل دستور جديد يقر حق كل مواطن في المسكن الملائم ويلزم الدولة باتخاذ خطوات لتيسير إعمال هذا الحق بصورة فعالة وذلك بالإشتراك مع منظمات القطاعين العام والخاص.
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    “The right to adequate housing applies to everyone. UN " إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    The Committee reminds the State party of the significance it attaches to the right to adequate housing and thus to the adoption of measures by the State party to recognize, respect, protect and fulfil that right. UN وتود اللجنة أن تذكﱢر الدولة الطرف بمدى اهتمامها بالحق في المسكن الملائم وبالتالي اهتمامها باعتماد تدابير من جانب الدولة الطرف للاعتراف بهذا الحق واحترامه وحمايته وإنفاذه.
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    (iii) Ad hoc expert group meetings. Two expert group meetings on practical aspects in the realization of the human right to adequate housing and on research and community management; UN `٣` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان ﻷفرقة الخبراء المخصصة عن الجوانب العملية ﻹعمال حق اﻹنسان في المسكن الملائم وعن البحوث واﻹدارة المجتمعية.
    (iii) Ad hoc expert group meetings. Two expert group meetings on practical aspects in the realization of the human right to adequate housing and on research and community management; UN `٣` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان ﻷفرقة الخبراء المخصصة عن الجوانب العملية ﻹعمال حق اﻹنسان في المسكن الملائم وعن البحوث واﻹدارة المجتمعية.
    Reaffirming the commitment of States, as set out in paragraph 39 of the Habitat Agenda, to the full and progressive realization of the right to adequate housing as provided for in international instruments, UN وإذ تؤكد من جديد إلتزام الدول، على النحو المبين في الفقرة ٩٣ من جدول أعمال الموئل، بالتحقيق المتدرج للحق في المسكن الملائم كما هو منصوص عليه في الصكوك الدولية،
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN ٦- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN ٦- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    6. The right to adequate housing applies to everyone. UN 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
    16/7 The realization of the human right to adequate housing UN 16/7 إعمال حق الإنسان في المسكن الملائم
    5. In some instances, the reports of States parties examined by the Committee have acknowledged and described difficulties in ensuring the right to adequate housing. UN 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات.
    5. In some instances, the reports of States parties examined by the Committee have acknowledged and described difficulties in ensuring the right to adequate housing. UN 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات.
    Seychelles has a new constitution, which recognizes the right of every citizen to adequate shelter and requires the State to take steps to facilitate the effective realization of this right, in partnership with public and private organizations. UN ١٢٢ - تتبع سيشيل دستوراً جديداً يقر حق كل مواطن في المسكن الملائم ويلزم الدولة بإتخاذ خطوات لتيسير إعمال هذا الحق بصورة فعالة وذلك بالإشتراك مع منظمات القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more