The federal system was flourishing and all groups enjoyed human rights and the right to participate in political life. | UN | ويشهد النظام الاتحادي تطوراً مما يضمن لجميع الفئات التمتع بحقوق اﻹنسان وبالحق في المشاركة في الحياة السياسية. |
Under articles 5, 18 and 19 of the Declaration, indigenous peoples have the right to participate in political life. | UN | وتنص المواد 5 و18 و19 من الإعلان على حق الشعوب الأصلية في المشاركة في الحياة السياسية. |
I am referring to the efforts we are making to facilitate the exercise of their right and duty to participate in political life through their votes. | UN | وأشير هنا الى الجهود التي نبذلها لتسهيل ممارسة المواطنين لحقهم وواجبهم في المشاركة في الحياة السياسية عن طريق عملية التصويت. |
Article 54 Right to participate in the political life of society and the State | UN | المادة 54 الحق في المشاركة في الحياة السياسية للمجتمع والدولة |
2. Right to political participation | UN | 2- الحق في المشاركة في الحياة السياسية |
I. Right to take part in political life and to vote | UN | طاء - الحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي التصويت |
13. Articles 7 and 8 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women make clear that women's right to participation in the political and public life of a State should be on equal terms with that of men, including in the international area. | UN | 13- وتنص المادتان 7 و8 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بوضوح على أن حق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية والعامة في الدولة ينبغي أن يكون على قدم المساواة مع حق الرجل، بما في ذلك في المجال الدولي. |
G. Right to participate in political life | UN | زاي - الحق في المشاركة في الحياة السياسية |
CMHRK alleged that the Ministry of National Defense arbitrarily infringed the right of military personnel to participate in political life. | UN | 68- وزعم المركز أن وزارة الدفاع الوطني انتهكت حق الأفراد العسكريين في المشاركة في الحياة السياسية. |
Apart from the purpose of protecting and enforcing citizen's rights, these laws provide a vehicle for the people to exercise their right to participate in political life. | UN | وإذا كان الغرض من هذه القوانين هو حماية وإعمال حقوق المواطنين، فإنها توفر أيضاً أداة تسمح للناس بممارسة حقهم في المشاركة في الحياة السياسية. |
Amendments aimed at expanding the scope and the extent of right to security of person, freedom of opinion and expression, privacy of individual life, freedom of association, gender equality, non-discrimination, right to participate in cultural life and right to participate in political life. | UN | وكانت الغاية من هذه التعديلات توسيع نطاق حق الفرد في الأمان على شخصه، وحرية الرأي والتعبير، وخصوصية الحياة الفردية، وحرية تكوين الجمعيات، والمساواة بين الجنسين، وعدم التمييز، والحق في المشاركة في الحياة الثقافية، والحق في المشاركة في الحياة السياسية. |
The Special Rapporteur further notes that the majority of countries have set 18 years as the age when persons obtain the right to participate in political life including the right to vote. | UN | 72- وتلاحظ المقررة الخاصة بالإضافة الى ذلك، أن غالبية البلدان قد حددت 18 عاما بوصفه السن الذي يحصل فيه الشخص على الحق في المشاركة في الحياة السياسية بما في ذلك الحق في التصويت. |
Cameroon: OHCHR has participated in activities aiming at raising awareness among persons with disabilities of their right to participate in political life on an equal basis with others. | UN | 14- الكاميرون: شاركت المفوضية في أنشطة تهدف إلى توعية الأشخاص ذوي الإعاقة بحقهم في المشاركة في الحياة السياسية على قدم المساواة مع الآخرين. |
Concerns, nonetheless, have been expressed about certain aspects of the current process. First, in emphasizing the " representative democratic " model of government, the work of the Assembly itself seems to have minimized the right of individuals in East Timor to participate in political life by contributing to the political debate surrounding the Constitution itself. | UN | لكن أُعرب عن هواجس بشأن جوانب معينة من العملية الراهنة، أولها، أنه لدى التأكيد على نموذج الحكم " الديمقراطي التمثيلي " ، يبدو أن عمل الجمعية نفسه قد قلل من شأن حق الأفراد بتيمور الشرقية في المشاركة في الحياة السياسية بالمساهمة في النقاش السياسي الدائر حول الدستور نفسه. |
7. According to the source, Mr. Ferrer García's detention constitutes a violation of his right to personal liberty and not to be arbitrarily detained; his right to personal security; his right to freedom of thought, opinion and expression, freedom of association and freedom of movement within his country; and his right to participate in political life. | UN | 7- ويشكل احتجاز السيد فيرّير غارثيّا، وفقاً للمصدر، انتهاكاً لحقه في الحرية الشخصية وفي ألا يُحتجز تعسفاً؛ وحقه في الأمان على شخصه؛ وفي حرية التفكير والرأي والتعبير؛ وفي حرية تكوين الجمعيات؛ وحقه في حرية التنقل داخل إقليم بلاده؛ وحقه في المشاركة في الحياة السياسية. |
115.51 Ensure that Yemeni women enjoy the same rights as men, promote their right to participate in political life on an equal footing with their male counterparts, and protect women against gender-based discrimination and violence (Switzerland); | UN | 115-51- ضمان تمتع النساء اليمنيات بالحقوق ذاتها التي يتمتع بها الرجال، وتعزيز حقهن في المشاركة في الحياة السياسية على قدم المساواة مع نظرائهن الرجال، وحمايتهن من التمييز والعنف الجنساني (سويسرا)؛ |
602. Cape Verde stated that, as underlined in December, the Constitution enshrined the absolute character of the dignity of the human being and ensured that all Cape Verdean citizens enjoy rights and freedoms, including the right to life and integrity, the right to participate in political life and to exercise rights inherent to citizenship. | UN | 602- وذكرت الرأس الأخضر أنه، حسبما أكدت في كانون الأول/ديسمبر، فإن الدستور يحفظ الطابع المطلق لكرامة الإنسان ويكفل تمتع جميع مواطني الرأس الأخضر بالحقوق والحريات، بما في ذلك الحق في الحياة وفي الكرامة والحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي ممارسة الحقوق الأصيلة للمواطنة. |
In 2007, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination commended the rights and principles contained in the new Constitution of 1999 in Venezuela (Bolivarian Republic of), including the right to participate in political life (CERD/C/VEN/CO/18). | UN | وفي عام 2007، أثنت لجنة القضاء على التمييز العنصري على جمهورية فنزويلا البوليفارية لإدراجها حقوقاً ومبادئ في دستورها الجديد لعام 1999 تتضمن الحق في المشاركة في الحياة السياسية (CERD/C/VEN/CO/18). |
Women are fully entitled to participate in the political life as voters and as candidates. | UN | وللنساء كامل الحق في المشاركة في الحياة السياسية كناخبات وكمرشحات. |
The aim should be to create equal opportunities for all citizens to participate in the political life of the country and to establish the conditions for free and fair elections as soon as possible. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو إتاحة تكافؤ الفرص لجميع المواطنين في المشاركة في الحياة السياسية في البلد والقيام في أسرع وقت ممكن بتهيئة الظروف اللازمة ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة. |