Have you checked if there's some problem in the stomach? | Open Subtitles | هل تحققت أّذا كانت هناك مشكلة في المعدة ؟ |
But I know that submarine propeller and vodka do that we get a little dirt in the stomach. | Open Subtitles | لكن شئ واحد أعرفه أن الغواصات ، والمروحيات ،والطائرات ، والفودكا تؤدي إلى إضطراب في المعدة |
Capacitors containing an electrolyte not meeting the classification criteria of any class or division of dangerous goods, including when installed in equipment, are not subject to other provisions of these Regulations. | UN | لا تخضع لأحكام هذه اللائحة المكثفات التي تحتوي على إلكتروليت لا يستوفي معايير تصنيف أي من رتب البضائع الخطرة أو شعبها، بما في ذلك عندما تكون مركبة في المعدة. |
(f) Except for packages containing no more than four cells installed in equipment or no more than two batteries installed in equipment, each package shall be marked with the following: | UN | (و) باستثناء الطرود التي لا تحتوي على أكثر من 4 خلايا مركبة في المعدة أو أكثر من بطاريتين مركبتين في العبوة، توضع على كل طرد العلامات التالية: |
The prison doctors informed Mr. Musa of his injuries and that he was suffering from gastric illness and disc problems in his back. | UN | وقد أبلغه أطباء السجن بأنه مصاب بجروح وبمرض في المعدة وبمشاكل في الغضروف في ظهره. |
GSW to the abdomen, GSW to the shoulder. | Open Subtitles | بجروح إطلاق نار في المعدة, والكتف |
At the interview with the Immigration Service on 21 October 2010, he asserted that in Denmark he was being treated for stomach complaints. | UN | وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة. |
- Your half is in your stomach already. | Open Subtitles | النصف الخاص بك هو في المعدة الخاص بك بالفعل. |
He was allegedly hit in the face and on the head until he fell out of the car, pushed against the ground, kicked in the stomach and had his hands handcuffed behind his back. | UN | وأُدعي أنه ضُرب على الوجه والرأس حتى وقع من السيارة وأُلقي على اﻷرض ورُكل في المعدة وتم تكبيل يديه وراء ظهره. |
One of them was reportedly hit with a rifle butt and the others kicked in the stomach. | UN | وأفادت التقارير أن أحد هؤلاء اﻷشخاص قد ضُرب بعقب البندقية وأن الشخصين اﻵخرين رُكلا في المعدة. |
He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah. | UN | وقُتل هذا الفتى في الحال بعد إطلاق عدة رصاصات عليه في المعدة عندما قامت الدبابات الإسرائيلية بفتح النيران على منازل فلسطينية في حي البرازيل بمدينة رفح. |
The detainee claimed that he had warned his assailants that he had been operated on in the stomach and that he suffered from an ulcer. | UN | وقال المعتقل إنه كان قد حذر مهاجميه بأنه كان قد عملت له عملية جراحية في المعدة وإنه يعاني من القرحه. |
(3) For fuel cell cartridges contained in equipment: strong outer packagings which meet the general provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.6 and 4.1.3. | UN | وفيما يتعلق بخراطيش الخلايا الوقودية المركبة في المعدة: عبوات خارجية قوية تستوفي أحكام الفقرات 4-1-1-1، و4-1-1-2، و4-1-1-6، و4-1-3. |
(4) For cells or batteries contained in equipment: | UN | (4) في حالة الخلايا أو البطاريات المركبة في المعدة: |
Fuel cell cartridges installed in or integral to a fuel cell system are regarded as contained in equipment. Fuel cell cartridge means an article that stores fuel for discharge into the fuel cell through a valve(s) that controls the discharge of fuel into the fuel cell. | UN | وخراطيش الخلايا الوقودية المركبة في نظام خلوي وقودي أو جزء متكامل من نظام خلوي وقودي تعتبر داخلة في المعدة ويقصد بخرطوشة الخلايا الوقودية أنها مادة يخزن فيها الوقود بتفريغه في جهاز يعمل بالخلايا الوقودية عبر صمام (صمامات) يتحكم بتفريغ الوقود في الجهاز. |
We've got a crush injury, severe gastric bleeding. | Open Subtitles | لدينا مصاب بنزيف شديد في المعدة من حادثة تحطم |
Well, he suffered a gastric hernia, so he's still critical. | Open Subtitles | لقد عانى من فتق في المعدة لذا حالته لا تزال حرجة |
The medical diagnosis indicated " intense abdominal pain, blood in the urine and internal trauma to the abdomen " . | UN | وكان التشخيص الطبي يشير إلى " آلام حادة في المعدة ووجود دم في البول وصدمة معوية شديدة " . |
Shrapnel injury to the abdomen. | Open Subtitles | إصابة بشظايا في المعدة |
At the interview with the Immigration Service on 21 October 2010, he asserted that in Denmark he was being treated for stomach complaints. | UN | وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة. |
Your balls are in your stomach and your sacks are literally being digested as we speak. | Open Subtitles | Testismu في المعدة وpelirmu الفاكهة يجري هضمها اليوم. |
Concordant excesses were also reported for malignant neoplasms of the stomach, rectum and trachea, bronchus and lung. | UN | كما أبلغ عن زيادات كبيرة مصاحبة في الأورام الخبيثة في المعدة والمستقيم والقصبة الهوائية والشُعب والرئة. |
Well, if healing toothache and stomach pains makes me a witch, then I'm hardly one to be afraid of. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الشفاء وجع الأسنان وآلام في المعدة يجعلني ساحرة، فأنا بالكاد واحد لكنهم يخشون من. |
"A spicy curry a day keeps the doctor away... but two may give you serious stomach problems. " | Open Subtitles | "كاري حارّ واحد في اليوم يجنّبك زيارة الطبيب ولكن اثنين منه سيصيبانك بوجع حادٍ في المعدة" |