They also had discussions with the Directorate-General for Informatics (DIGIT) of the European Commission. | UN | وأجروا أيضاً مناقشات مع المدير العام للمعلوماتية في المفوضية الأوروبية. |
They also had discussions with the Directorate-General for Informatics (DIGIT) of the European Commission. | UN | وأجروا أيضاً مناقشات مع المدير العام للمعلوماتية في المفوضية الأوروبية. |
Of these, just over 600 work at the European Commission. | UN | ومن بين هؤلاء أكثر قليلاً من 600 يعملون في المفوضية الأوروبية. |
7 April Brussels Third Meeting of the EC member States expert group | UN | 7 نيسان/أبريل بروكسل الاجتماع الثالث لفريق خبراء الدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية |
Eurostat also introduced its " Guide to Statistics in EC Development Cooperation " , which had been developed to provide support to European Commission staff in using statistics and indicators in their development programmes, identifying and designing activities for statistical capacity-building and in understanding statistics for policymaking. | UN | قدم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية أيضا " دليل إحصاءات التعاون الإنمائي في الاتحاد الأوروبي " ، الذي وضعه لمساعدة العاملين في المفوضية الأوروبية على استخدام الإحصاءات والمؤشرات في برامجهم الإنمائية وتحديد وتصميم الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات الإحصائية واستيعاب الإحصاءات اللازمة لوضع السياسات. |
He also visited Brussels and met with senior officials of the European Commission and the European Union. | UN | كما زار بروكسل والتقى بكبار المسؤولين في المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي. |
Regular consultations were held with the Counter-Terrorism Coordinator of the European Union and with counterparts in the European Commission. | UN | وأُجريت مشاورات منتظمة مع منسق شؤون مكافحة الإرهاب في الاتحاد الأوروبي، ومع النظراء في المفوضية الأوروبية. |
Presentations were made by officials of the Committee of the Regions, the Chairperson of the Intergroup on the Family of the European Parliament and the Director responsible for Europe 2020: Social Policies at the European Commission. | UN | وأدلى ببيانات مسؤولون في لجنة المناطق، ورئيس الفريق المشترك المعني بالأسرة، التابع للبرلمان الأوروبي والمدير المسؤول عن أوروبا بحلول عام 2020: السياسات الاجتماعية في المفوضية الأوروبية. |
The organization advocated at the European Commission and in member States of the European Union an increase in support for Target 5b in official development assistance. | UN | وقامت بأنشطة الدعوة في المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لزيادة الدعم المقدم للغاية 5 باء، في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The organization provides technical and scientific information to the legislators and policymakers in the European Commission, the European Union member States and the European Parliament. | UN | توفر المنظمة معلومات تقنية وعلمية للمشرعين وواضعي السياسات في المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي. |
Furthermore, two central services of the European Commission are in charge of providing overall guidance on risk management and the management of cross-cutting risks. | UN | وعلاوة على ذلك، تتولى دائرتان مركزيتان في المفوضية الأوروبية مسؤولية تقديم التوجيه العام بشأن إدارة المخاطر وإدارة المخاطر المتداخلة. |
One of the key principles of risk management in the European Commission is to embed risk management into existing planning and decision-making processes. | UN | 190 - من المبادئ الرئيسية لإدارة المخاطر في المفوضية الأوروبية دمج إدارة المخاطر في العمليات القائمة في مجالي التخطيط واتخاذ القرار. |
The Inspectors would like to draw attention to a common policy and framework used by all Directorates-General of the European Commission. | UN | 222 - ويود المفتشان لفت الانتباه إلى سياسة وإطار موحدين تستخدمهما جميع المديريات العامة في المفوضية الأوروبية. |
ALSO ENDORSES the Guidelines on Negotiation of Air Service Agreements between the African Union (AU) Member States and the European Commission (EC) and/or European Union (EU) Member States; | UN | 3 - يجيز أيضا الخطوط التوجيهية للمفاوضات بشأن اتفاقية الخدمات الجوية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية و/أو الاتحاد الأوروبي؛ |
In the opinion of a senior official at the European Commission, " Ifif people who had to apply the rules were not trained to emphasize business ethics over greed, efforts to achieve increased transparency and accountability would fail. | UN | ورأى مسؤول كبير في المفوضية الأوروبية أنه إذا لم يُدرب المطالَبون بتطبيق القواعد على ترجيح كفة القيم الأخلاقية في الأعمال التجارية على الجشع، انهارت الجهود الرامية إلى زيادة الشفافية والمساءلة. |
Furthermore, two central services of the European Commission are in charge of providing overall guidance on risk management and the management of cross-cutting risks. | UN | وعلاوة على ذلك، تتولى دائرتان مركزيتان في المفوضية الأوروبية مسؤولية تقديم التوجيه العام بشأن إدارة المخاطر وإدارة المخاطر المتداخلة. |
UN/CEFACT is seeking both industry and government agencies resources and support for the project, and is working with relevant departments and programmes of the EC in this regard. | UN | ويسعى مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية إلى الحصول على الموارد والدعم لهذا المشروع من كل من قطاع الصناعة والوكالات الحكومية، كما إنه يعمل في هذا الصدد مع الإدارات والبرامج ذات الصلة في المفوضية الأوروبية. |
the EC Members States shall apply the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Directive starting from 15 August 2004. | UN | وسوف تطبق الدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية القوانين والقواعد، والأحكام الإدارية اللازمة للامتثال للتوجيه اعتباراً من 15 آب/أغسطس 2004. |
the EC Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Directive as from 15 August 2004. | UN | وسوف تطبق الدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية القوانين والقواعد والأحكام الإدارية اللازمة للامتثال للتوجيه اعتباراً من 15 آب/أغسطس 2004. |
The final regulatory action was taken to protect human health and environment. The regulatory action restricted uses of PBDE commercial mixtures based on a risk evaluation under the prevailing conditions in EC. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية صحة البشر وقيد الإجراء التنظيمي استخدامات الخلائط التجارية لمتجانسات PBDE استناداً إلى تقييم للمخاطر أجرى في ظل الظروف السائدة في المفوضية الأوروبية |
41. The Inspectors wish to point out some differences, for example, between the European Commission's mobility policy and that of the United Nations. | UN | 41- ويود المفتشان أن يشيرا إلى بعض الفوارق التي توجد، مثلاً، بين سياسة التنقل في المفوضية الأوروبية وسياسة التنقل في الأمم المتحدة. |
The document specifies BAT for pollution prevention and minimisation for the sector and for the control of pollutants and residues (EC BREF LVOC, 2003, section 6). | UN | وتحدد الوثيقة أفضل التقنيات لتلافي التلوث والتقليل منه في القطاع وفي مكافحة الملوثات والمخلفات (المواد الكيميائية الكبيرة الحجم في المذكرات المرجعية لأفضل الممارسات التقنية في المفوضية الأوروبية 2003، القسم 6). |