I didn't want to know about this thing in the first place. | Open Subtitles | أنا لم أُرِد أن أعلم شيئاً بهذا الشأن في المقام الأوّل |
I mean, if you think about it, the way he was acting because of Julia, it's probably what drove me to Baze's in the first place. | Open Subtitles | أعني , إذا فكرتي بشأن ذلك الطريقة التي كان يمثّل فيها بسبب جوليا إنهُ على الأرجح ما دفعني إلى بيز في المقام الأوّل |
I didn't realize it had been assessed in the first place. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنّه قد تم تقييمها في المقام الأوّل. |
And I'll find the server room to see what caused the surge in the first place. | Open Subtitles | وأنا سأذهب لإيجاد غرفة الخادم لأرى ما تسبّب بالتدفق الكهربائي في المقام الأوّل. |
It's because you're this kind of guy that I was attracted to you in the first place. | Open Subtitles | لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل. |
The baby is better off never knowing her in the first place. | Open Subtitles | ستكون الطفلة أفضل حالاً إن لم تعرفها في المقام الأوّل. |
Isn't it the arm of security that got him inside in the first place? | Open Subtitles | أليس سلاح الأمن هو ما أدخله في المقام الأوّل ؟ |
It's like I was never infected in the first place. | Open Subtitles | كما لو لمْ أكُ قدْ أُصبتُ بالفايروس في المقام الأوّل |
I'm wondering if part of the reason you were drawn to medicine in the first place was due to the fact that you were sickly as a child. | Open Subtitles | إنّني أتساءل ما إذا كان جزء من سبب اتجاهك لدراسة الطب في المقام الأوّل لحقيقة أنّ ذلك بسبب مرضك عندما كنت طفلاً |
I never asked you to protect me in the first place. | Open Subtitles | لم أطلب منكَ قطّ أن تحميَني في المقام الأوّل. |
Now they're paying him millions for the same thing that got him locked up in the first place. | Open Subtitles | الآن هُم يدفعون له الملايين لنفس السبب الذي جعله يُسجن في المقام الأوّل. |
After all, I'm the one that got you into this in the first place. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، إنّي المتسبّب في كونكِ في هذا الموضع في المقام الأوّل. |
Hey, for the record, as long as we're covering our asses, I didn't want her here in the first place. | Open Subtitles | لعلمك فقط، ما دمنا نغطي عملاءنا، لم أردها هنا في المقام الأوّل. |
Why did we put this operation off-grid in the first place? | Open Subtitles | - لماذا أبقينا هاتهِ العمليّة سريّة في المقام الأوّل ؟ |
That's why she took this job in the first place. | Open Subtitles | لهذا السبب قبلت بهذه الوظيفة في المقام الأوّل. |
First off all, we ain't had no business over there in the first place. | Open Subtitles | أوّلا، لم يكن لنا أيّ شأن بهذا الأمر في المقام الأوّل |
It's how you knew I would agree to do this in the first place, but I do not want to find out this way. | Open Subtitles | و أنت عرفت كيف أنّني وافقتُ على فعل هذا في المقام الأوّل لكني لا أريد أن أكتشف ذلك بهذه الطريقة |
And probably why this group picked me in the first place. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب اختارتني هذه المجموعة في المقام الأوّل. |
I never wanted to help them in the first place. | Open Subtitles | لمْ أرغب بمُساعدتهم قط في المقام الأوّل. |
Oh, right, I forgot why I came here in the first place. | Open Subtitles | صحيح، لقد نسيت سبب قدومي إلى هنا في المقام الأوّل |
Technical assistance in the area of counter-terrorism is provided mainly by the Terrorism Prevention Branch of UNODC. | UN | 3- تقدَّم المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب في المقام الأوّل من فرع منع الإرهاب التابع للمكتب. |