Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16 | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16 |
Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
The proposals of the Administrator regarding the ministerial meeting and the IDA-style funding system would be considered. | UN | وسيجري النظر في المقترحات المقدمة من مدير البرنامج فيما يتعلق بالاجتماع الوزاري ونظام التمويل بأسلوب المؤسسة الإنمائية الدولية. |
There was also a lack of compliance with recent commitments, such as the absence of a verification component from proposals for a fissile material cut-off treaty. | UN | وأضاف أن هناك أيضا عدم امتثال للالتزامات المعلنة مؤخرا، مثل عدم وجود عنصر تحقق في المقترحات المقدمة من أجل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The procurement for such complex requirements necessitates the thorough cost analysis of unit prices of a very large number of products and services contained in the proposals received from vendors by reviewing the price of each item line by line in order to safeguard the financial interest of the Organization. | UN | ويتطلب شراء مثل هذه الاحتياجات المعقدة تحليل تكاليف شامل يتناول سعر الوحدات لعدد كبير جدا من المنتجات والخدمات الواردة في المقترحات المقدمة من البائعين، وذلك باستعراض سعر كل صنف، بندا بندا، حمايةً لمصلحة المنظمة المالية. |
6. Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16. | UN | 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16. |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
5. Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | 5- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
6. Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
5. Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention | UN | 5- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية |
6. Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15 | UN | 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية في إطار المادة 15 |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Kyoto Protocol. | UN | 5- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
V. Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention | UN | خامساً - النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية 62-63 22 |
The members of the Working Party considered the proposals of the Secretary-General contained in paragraphs 12 and 13 of document UNCTAD/ISS/Misc.121, and agreed to recommend the financing of experts on the understanding that: | UN | نظر أعضاء الفرقة العاملة في المقترحات المقدمة من اﻷمين العام التي وردت في الفقرتين ٢١ و٣١ من الوثيقة UNCTAD/ISS/Misc.121، واتفق أعضاء الفرقة العاملة على التوصية بتمويل الخبراء على أن يكون مفهوماً: |
3. Further decides to consider at its fifty-eighth session proposals of the High Commissioner on the basis of his report, prepared in consultation with the Executive Committee of the Programme of the High Commissioner and the Secretary-General, regarding the strengthening of the capacity of the Office to carry out its mandate. | UN | 3 - تقرر كذلك النظر خلال دورتها الثامنة والخمسين في المقترحات المقدمة من المفوض السامي استنادا إلى تقريره، المعد بالتشاور مع اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ومع الأمين العام، بشأن تعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها. |
There was also a lack of compliance with recent commitments, such as the absence of a verification component from proposals for a fissile material cut-off treaty. | UN | وأضاف أن هناك أيضا عدم امتثال للالتزامات المعلنة مؤخرا، مثل عدم وجود عنصر تحقق في المقترحات المقدمة من أجل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The procurement for such complex requirements necessitates the thorough cost analysis of unit prices of a very large number of products and services contained in the proposals received from vendors by reviewing each item line by line in order to safeguard the financial interest of the Organization. | UN | ويتطلب شراء مثل هذه الاحتياجات المعقدة تحليل شامل للتكاليف يتناول سعر الوحدات لعدد كبير جدا من المنتجات والخدمات الواردة في المقترحات المقدمة من البائعين، وذلك باستعراض كل صنف، بندا بندا، حمايةً للمصلحة المالية للمنظمة. |
The parties should pursue more intensive negotiations, but they would succeed only if both showed greater political will to find a solution and really consider proposals made by the other party. | UN | كما وينبغي أن يجري الطرفان مزيداً من المفاوضات المكثفة، ولكن لن يُكتب لهما النجاح إلا إذا أبديا كلاهما إرادة سياسية أقوى للتوصل إلى حل والنظر ونظرا فعلاً في المقترحات المقدمة من الطرف الآخر. |
The thrust of the proposals from WIPO were that the post adjustment system should be modified to permit consideration of differences in working hours between New York and Geneva. | UN | وكان الاتجاه في المقترحات المقدمة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية أنه ينبغي تعديل نظام تسوية مقر العمل كي يتسنى النظر في فروق ساعات العمل بين نيويورك وجنيف. |