"في المقر والمكاتب الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • at headquarters and field offices
        
    • in headquarters and field offices
        
    • at headquarters and in field offices
        
    • in the headquarters and field
        
    • at Headquarters and in the field
        
    • at its headquarters and field offices
        
    Yes, both at headquarters and field offices UN نعم، في المقر والمكاتب الميدانية على حد سواء
    Professional-level staff at headquarters and field offices UN موظفو الفئة الفنية في المقر والمكاتب الميدانية
    Senior Professional-level staff at headquarters and field offices UN كبار موظفي الفئة الفنية في المقر والمكاتب الميدانية
    As a starting point, some organizations chose administrative functions and gradually moved to programmatic areas; others held pilot exercises in headquarters and field offices. UN واختارت بعض المنظمات كنقطة انطلاق التركيز على الوظائف الإدارية والانتقال تدريجياً إلى المجالات البرنامجية؛ واختارت منظمات أخرى تنفيذ أنشطة تجريبية في المقر والمكاتب الميدانية.
    28. There has been a restructuring of the organization both at headquarters and in field offices in order to strengthen the efficiency and delivery of services. UN ٨٢ - ثمة عملية ﻹعادة تشكيل الهيكل التنظيمي في المقر والمكاتب الميدانية تهدف إلى زيادة كفاءة إنتاج الخدمات وتقديمها.
    Professional-level staff at headquarters and field offices by region as at UN الشكل 2 ألف- موظفو الفئة الفنية في المقر والمكاتب الميدانية
    Various departments and functional groups at headquarters and field offices provide support and backstopping in such areas as finance, law, procurement, policy support, audit, evaluation and programme management. UN وتقدم إدارات وأفرقة وظيفية عدة في المقر والمكاتب الميدانية الدعم والمساندة في مجالات من قبيل المالية والقانون والشراء ودعم السياسات ومراجعة الحسابات والتقييم وإدارة البرامج.
    27. The Audit Unit continued to provide, upon request, advice to UN-Women managers at headquarters and field offices. UN 27 - واصلت وحدة مراجعة الحسابات تقديم المشورة، عند الطلب، لمديري هيئة الأمم المتحدة للمرأة في المقر والمكاتب الميدانية.
    29. The Office of Audit and Investigations continued to provide, upon request, advice to UN-Women managers at headquarters and field offices. UN 29 - واصل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقديم المشورة، عند الطلب، لمديري الهيئة في المقر والمكاتب الميدانية.
    Professional-level staff at headquarters and field offices UN موظفو الفئة الفنية في المقر والمكاتب الميدانية في 1 أيار/مايو 2001
    Furthermore, a plan to train staff at headquarters and field offices on programme/project cycle management had since been finalized and was under implementation. UN وعلاوة على ذلك، وُضِعت بالصيغة النهائية خطةٌ لتدريب الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية على إدارة دورة البرامج/المشاريع، وهي قيد التنفيذ.
    53. UNFPA estimated that the value as at 31 December 1995 of its non-expendable property at headquarters and field offices was $3.5 million and $2.5 million respectively. UN ٥٣ - قدر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن قيمة ممتلكاته غير المستهلكة في المقر والمكاتب الميدانية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بلغت ٣,٥ مليون دولار و ٢,٥ مليون دولار على التوالي.
    236. In view of significantly increased threats to the United Nations and its staff, the Organization undertook a number of initiatives to enhance security at headquarters and field offices. UN 236 - نظرا للزيادة الكبيرة في الأخطار التي تهدد الأمم المتحدة وموظفيها، اضطلعت المنظمة بعدد من المبادرات لتحسين الأمن في المقر والمكاتب الميدانية.
    One speaker noted the progress made in consolidating the Independent Evaluation Unit, as well as a culture of evaluation at headquarters and field offices. UN ١٨- وأشار أحد المتكلمين إلى التقدُّم المحرز على صعيد توطيد وحدة التقييم المستقل وإشاعة ثقافة التقييم في المقر والمكاتب الميدانية.
    The Ethics Office and external facilitators led or co-delivered with the peer ethics trainers 53 sessions of the face-to-face ethics workshop at headquarters and field offices. UN 25 - وأدار مكتب الأخلاقيات وميسرون خارجيون 53 جلسة في إطار حلقة العمل المباشرة المعنية بالأخلاقيات في المقر والمكاتب الميدانية أو شاركوا في إنجازها مع المدربين الأقران في مجال الأخلاقيات.
    At the beginning of 2008, regular IPSAS training in headquarters and field offices had already been given to 1,400 staff members. UN وفي مطلع 2008، كان التدريب المنتظم بشأن المعايير المحاسبية الدولية قد قُدِّم فعلاً في المقر والمكاتب الميدانية لفائدة 400 1 موظف.
    Another 122 training coordinators assist in the coordination of staff learning in headquarters and field offices, and spending an estimated 1 to 5 per cent of their full-time job on it. UN ويساعد 122 منسقا تدريبيا آخرين في تنسيق تعليم الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية بما يستغرق نسبة تتراوح بين 1 و 5 في المائة من الوقت المخصص للعمل المتفرغين من أجله.
    Another 122 training coordinators assist in the coordination of staff learning in headquarters and field offices, and spending an estimated 1 to 5 per cent of their full-time job on it. UN ويساعد 122 منسقا تدريبيا آخرين في تنسيق تعليم الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية بما يستغرق نسبة تتراوح بين 1 و5 في المائة من الوقت المخصص للعمل المتفرغين من أجله.
    The latter category included the application of the full cost recovery model, efficiency measures and the use of general purpose and programme support cost funds at headquarters and in field offices. UN وتشمل الفئة الأخيرة تطبيق نموذج الاسترداد الكامل للتكاليف، وتدابير الكفاءة واستخدام الأموال العامة الغرض والأموال المخصصة لتغطية تكاليف البرامج في المقر والمكاتب الميدانية.
    85. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it indicate the financial resources required for each strategic objective in the headquarters and field implementation plans for effective results evaluation. UN ٨٥ - قبلت الأونروا توصية المجلس التي يدعوها فيها لتوضيح الموارد المالية المطلوبة لكل هدف استراتيجي في الخطط التنفيذية في المقر والمكاتب الميدانية لإتاحة التقييم الفعال للنتائج.
    Successful implementation of the Umoja project would enable the Organization to greatly improve its mandate delivery at Headquarters and in the field. UN وسيمكن نجاح تنفيذ المشروع المنظمة من إدخال تحسينات كبيرة على إنجاز مهام ولاياتها في المقر والمكاتب الميدانية.
    Meanwhile, UNICEF continued to improve its governance, risk management and programme and operations management at its headquarters and field offices in order to maintain sound internal control, enhance accountability under the framework of results-based management and promote good governance structures globally. UN وفي الوقت نفسه، واصلت اليونيسيف تحسين أساليبها الإدارية وإدارتها للمخاطر، فضلا عن إدارة البرامج والعمليات في المقر والمكاتب الميدانية للمحافظة على سلامة المراقبة الداخلية، وتعزيز المساءلة في إطار الإدارة القائمة على النتائج، وتعزيز هياكل الإدارة الرشيدة على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more