"في الملحقين" - Translation from Arabic to English

    • in Annexes
        
    Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX UN الإجراء الخاص باستعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع
    Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX UN إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات المتضمنة في الملحقين الثامن والتاسع
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention UN استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    C. Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN جيم - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    A breakdown of these posts requirements by department/office is provided in Annexes I and II. A vacancy turnover factor of 5 per cent has been applied on existing posts requested for continuation. UN ويرد في الملحقين اﻷول والثاني تفصيل لتلك الاحتياجات من الوظائف حسب اﻹدارات/المكاتب.
    Review or adjustment of wastes contained in Annexes VIII and IX; UN (أ) استعراض أو تعديل النفايات المدرجة في الملحقين الثامن والتاسع.
    Annexes to the Basel Convention and related procedures: Review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention UN ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention: note by the Secretariat: application for plastic coated cable scrap from India UN الاستعراض أو تغيير قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة: طلب خاص بخردة الكابلات المغلفة باللدائن مقدم من الهند
    Noting with appreciation the work undertaken by the Government of France to improve the translation into French of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    1. Decides to incorporate the modifications proposed by the Government of France into the French language version of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛
    Noting with appreciation the work undertaken by the Government of France to improve the translation into French of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    1. Decides to incorporate the modifications proposed by the Government of France into the French language version of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛
    The following disposal operations, as provided for in Annexes IV A and IV B of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs: UN ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في الملحقين الرابع ألف والرابع باء لاتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة:
    If a waste is not listed in Annexes VIII or IX of the Basel Convention, insert " not listed " . UN وإذا كانت النفاية غير مدرجة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، تضاف عبارة " غير مدرجة " .
    1. The review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention can entail either amendments or corrections of those annexes. UN 1 - يمكن أن يستتبع استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل إدخال تعديلات أو تصويبات على هذين الملحقين.
    20. The decisions of the Open-ended Working Group on the placement or removal of wastes on the lists contained in Annexes VIII and IX shall be transmitted in a report of the Open-ended Working Group through the secretariat to the following meeting of the Conference of the Parties. UN 20 - وينبغي إحالة مقررات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن إدراج أو استبعاد نفايات من القوائم الواردة في الملحقين الثامن والتاسع في تقرير للفريق من خلال الأمانة إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف.
    VIII/[F]: Separate identification in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System of certain wastes in Annexes VIII and IX to the Basel Convention UN المقرر 8/[واو]: التحديد المنفصل في النظام التابع لمنظمة الجمارك العالمية للتوصيف الموحد للسلع ووضع رموز لنفايات معينة واردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    23. The Secretariat of the Basel Convention should provide a report to Parties on the status of the lists of wastes in Annexes VIII and IX of the Basel Convention on a regular basis and when changes have entered into force. UN 23 - تقدم أمانة اتفاقية بازل تقريراً إلى الأطراف عن حالة قوائم النفايات في الملحقين الثامن والتاسع في اتفاقية بازل على أساس منتظم وعندما تدخل التغييرات حيز النفاذ.
    The Secretariat also receives and distributes information, inter alia on specific exemptions and notifications regarding notes (ii) and (iii) in Annexes A and B, national implementation plans, national reports on implementation and so on. In the latter context, the Secretariat is also required to prepare and make available periodic reports on the information contained in national reports. UN وتتلقى الأمانة وتوزع أيضاً المعلومات عن أمور من بينها الإعفاءات المحددة والإخطارات بشأن الحاشية `2` و`3` في الملحقين ألف وباء، وخطط التنفيذ الوطنية والتقارير الوطنية بشأن التنفيذ وما إلى ذلك وفي السياق الآخر يطلب إلى الأمانة أيضاً إعداد وتوفير تقارير دورية عن المعلومات الواردة في التقارير الوطنية.
    Several representatives stressed the importance of harmonizing the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX and those compiled by the European Union and OECD, as the current lack of concordance between the three caused significant difficulties for importers, exporters and customs officers, among others. UN وشدد عدد من الممثلين على أهمية توحيد قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع وتلك التي جمعها الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حيث أن عدم التنسيق بين الأطراف الثلاثة خلق مصاعب جمة لدى المستوردين والمصدرين وضباط الجمارك إلى جانب أناس آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more