"في المنجم" - Translation from Arabic to English

    • in the mine
        
    • at the mine
        
    • in the mines
        
    • into mine
        
    • into the mine
        
    • in the pit
        
    • at the quarry
        
    • in the coal mine
        
    • in that mine
        
    I don`t think he likes being back in the mine very much. Open Subtitles لا أعتقد انه يحب عودته للعمل مرة أخرى في المنجم كثيرا
    The miners use a leaky feeder signal to communicate in the mine. Open Subtitles حسناً ، عمال المناجم يستخدمون إشارة المرشّح للإتصال بمن في المنجم
    He's not gonna have time to get a bomb and plant it in the mine by tomorrow. Open Subtitles نعم ، لكن ليس لديه الوقت للحصول على قنبلة وزرعها في المنجم بحلول يوم غدٍ
    So could'ee maybe find me extra work at the mine? Open Subtitles إذن ، ربما تجد لي عملاً إضافياً في المنجم ؟
    The mishap at the mine. I ask your pardon. Open Subtitles لإسْتِجْداء العفو ل الحادثة في المنجم من الصّفيحِ.
    I'm just gonna go work in the mines anyway like my dad. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    He looked right into mine. Open Subtitles وقال انه يتطلع الحق في المنجم.
    Actually, that song is not about workers in the mine. Open Subtitles في الواقع, ان الأغنيه ليست حول العمال في المنجم
    The same sources estimate that around 1,000 miners work daily in the mine. UN وتقدر هذه المصادر ذاتها أن هناك حوالي 000 1 من عمال المناجم يعملون يوميا في المنجم.
    Like copper miners can sweat blue from the minerals in the mine. Open Subtitles مثل مثل عمال مناجم النحاس يمكنهم التعرق باللون الازرق من المعادن في المنجم
    Right, so he was chased down the hill, and he hid in the mine. Open Subtitles الحق، لذلك كان مطاردة أسفل التل، واختبأ في المنجم.
    - I know! I put them in the mine! Open Subtitles أنظر يا رجل ، أعلم سأضعهم في المنجم
    Once was the last day I was in the mine, and the other not so long ago. Open Subtitles مرةَ كانت آخر يوم لي في المنجم والآخرى كانت منذ زمن بعيد
    The road to the mine was blocked and work at the mine ceased. UN وتم سد الطريق المؤدي إلى المنجم فتوقف العمل في المنجم.
    Artisanal miners are in charge of teams of gold diggers at the mine. UN ويشرف المستغلون الحرفيون على فرق من عمال استخراج الذهب في المنجم.
    You're head purser at the mine. Why won't you take a wage? Open Subtitles انت المسؤول عن الحسابات في المنجم لما لا تقترض مالاً
    Yeah... my dad's working at the mine... till he gets fired for being a drunk and we move again. Open Subtitles نعم يعمل ابي في المنجم حتى يطرد لكونه يثمل ونضطر للإنتقال مجدداً
    But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse. Open Subtitles ولكن لم أصب لهذه الدرجة حتى عندما عملت في المنجم ولقد أنهار أحد الأنفاق وأنا هناك.
    It was a story about the pistol... how they found it in the mines, stashed away. Open Subtitles كانت قصة حول المسدس كيف وجدوه في المنجم ، وكيف أخفوه بعيدا
    If I opted to plough my profits back into the mine, instead of taking a dividend. Open Subtitles اذا عمدت بتسخير اموال الربح الخاصة بي مرة اخرى في المنجم, بدلًا من اخذها كمكسب
    And get a job down in the pit? Open Subtitles تعمل في المنجم ؟
    How about one of the guys at the quarry? Open Subtitles ماذا بشأن واحد من الذين في المنجم ؟
    To get hold of the diamonds found in the coal mine this bastard snuffed out two lives Open Subtitles ليستحوذ على الماسات التي وجدها في المنجم هذا الحقير قتل شخصين
    God damn it, I saved your life down in that mine. Open Subtitles اللعنة، لقد أنقذت حياتك في المنجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more