"في المنطقة الأفريقية التي" - Translation from Arabic to English

    • in the African region
        
    Study to examine challenges in the African region to protecting traditional knowledge, genetic resources and folklore UN دراسة لبحث التحديات في المنطقة الأفريقية التي تواجه حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والفولكلور
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN `2 ' زيادة عدد إدارات ومؤسسات القطاع العام الوطنية أو دون الإقليمية في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونهجا جديدة مناسبة في مجالي التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN `2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    To date, 64 per cent of countries in the African region have waived taxes on insecticide-treated nets. UN وحتى الآن، بلغت نسبة البلدان الواقعة في المنطقة الأفريقية التي تنازلت عن الضرائب فيما يتصل بالناموسيات التقليدية 64 في المائة.
    6. Requests Member States in the African region where projects are being implemented to mobilize national stakeholders and to make every effort to facilitate the implementation of such projects; UN 6 - يطلب إلى الدول الأعضاء في المنطقة الأفريقية التي يجري فيها تنفيذ مشاريع أن تحشد قدرات أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، وأن تبذل قصارى جهدها لتيسير تنفيذ تلك المشاريع؛
    Section IV outlines some of the major challenges in the African region for protecting indigenous knowledge, contextualizes the challenges to existing legal frameworks and highlights examples of good practices. UN ويجمل الفرع الرابع بعض التحديات الرئيسية في المنطقة الأفريقية التي تواجه حماية معارف الشعوب الأصلية، ويضع التحديات التي تواجه الأطر القانونية القائمة في سياقاتها الصحيحة، ويبرز أمثلة للممارسات الحميدة.
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in economic planning and analysis as a result of the work of the African Institute for Economic Development and Planning UN ' 2` ازدياد عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجا جديدة مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل الاقتصاديين، نتيجة لأعمال المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in economic planning and analysis as a result of the work of the African Institute for Economic Development and Planning UN ' 2` ارتفاع عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً جديدة مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل الاقتصاديين نتيجة لأعمال المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    5. The Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples has been undertaking a number of activities in the African region that respond directly to the above recommendations. UN 5 - ما فتئ مشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية (المشروع 169) يضطلع بعدد من الأنشطة في المنطقة الأفريقية التي تستجيب مباشرة للتوصيات المذكورة أعلاه.
    48. The Permanent Forum appoints Mr. Paul Kanyinke Sena, a member of the Forum, to undertake a study to examine challenges in the African region to protecting traditional knowledge, genetic resources and folklore, and to report thereon to the Forum in 2014. UN 48 - ويعين المنتدى الدائم السيد بول كانيينكي سينا، العضو في المنتدى، للاضطلاع بدراسة تبحث التحديات في المنطقة الأفريقية التي تواجه حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والفولكلور، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المنتدى في عام 2014.
    6. The Permanent Forum appoints Kanyinke Sena, a member of the Forum, to undertake a study to examine challenges in the African region to protecting traditional knowledge, genetic resources and folklore, and to report thereon to the Forum in 2014. UN 6 - ويعين المنتدى الدائم كانيينكي سينا، العضو في المنتدى، للاضطلاع بدراسة تبحث التحديات في المنطقة الأفريقية التي تواجه حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والفولكلور، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المنتدى في عام 2014.
    (ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis UN (ب) ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً جديدة مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل
    Pursuant to the decision of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its eleventh session (see E/2012/43, para. 48), Paul Kanyinke Sena, a member of the Forum, undertook a study to examine challenges in the African region to protecting traditional knowledge, genetic resources and folklore. UN عملا بقرار المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الحادية عشرة (انظر E/2012/43، الفقرة 48)، اضطلع بول كانييكي سينا، عضو المنتدى، بدراسة لبحث التحديات في المنطقة الأفريقية التي تواجه حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والفولكلور.
    676. Seychelles is possibly one of the best examples in the African region where women have met almost all their practical gender needs through the provision of equal rights in the public sphere, but continue to struggle to meet their strategic gender needs rooted in patriarchal systems and unequal gender power relations. UN 676- ربما تكون سيشيل أحد أفضل النماذج في المنطقة الأفريقية التي ينال فيها النساء كل احتياجاتهن الجنسانية العملية تقريباً من خلال المساواة في الحقوق في دائرة الحياة العامة، ولكنها ما برحت تناضل من أجل تلبية احتياجاتهن الجنسانية الاستراتيجية المتعلقة بالأمور المتجذرة في النظم الأبوية وعلاقات القوة غير المتساوية بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more