"في الموارد المحلية" - Translation from Arabic to English

    • in local resources
        
    • to local resources
        
    • in domestic resources
        
    • of domestic resources
        
    • of local resources
        
    Between 2005 and 2006, Lebanon, Azerbaijan and Chad recorded substantial growth in local resources contributions. UN فبين سنة 2005 وسنة 2006، سجلت لبنان وأذربيجان وتشاد زيادة كبيرة في مساهمتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت بعض البلدان من مختلف الأقاليم، بخلاف أمريكا اللاتينية والكاريبي، من مساهماتها في الموارد المحلية.
    Among other countries, Egypt, Kosovo and the Russian Federation recorded substantial growth in local resources contributions. UN ومن بين البلدان الأخرى، سجّل الاتحاد الروسي وكوسوفو ومصر، أكبر زيادة في مساهماتهم في الموارد المحلية.
    Figure 4: Top 10 contributors to local resources UN ويبين الشكل 4 أدناه أكبر 10 مساهمين في الموارد المحلية.
    The continued accumulation of safe low-yielding investments comes at significant opportunity costs, since reserves could have been invested in domestic resources at much higher returns and with a greater developmental impact. UN وينطوي استمرار تراكم الاستثمارات المأمونة المنخفضة العائد على تكلفة فرصة بديلة عالية، ذلك أنه كان يمكن استثمار الاحتياطيات في الموارد المحلية بعائد أعلى بكثير، مع إحداث أثر إنمائي أكبر.
    Most African countries face a critical shortage of domestic resources for development. UN ٤٢- وتواجه معظم البلدان الافريقية نقصاً خطيراً في الموارد المحلية من أجل التنمية.
    Bulgaria, Kuwait, Lebanon and the Russian Federation, among others, recorded substantial growth in local resources contributions. UN وسجلت بلدان من بينها الاتحاد الروسي، وبلغاريا، والكويت، ولبنان زيادة كبيرة في المساهمات في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، قامت بلدان من مناطق أخرى خارج منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بزيادة مشاركتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت بلدان من مختلف المناطق، عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مساهماتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean, increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت مشاركة البلدان من مختلف المناطق عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المساهمات في الموارد المحلية.
    The Russian Federation also increased by 84 per cent in local resources contributions, from $4 million in 2002 to $7 million in 2003. UN ورفع الاتحاد الروسي أيضا مساهمته في الموارد المحلية بنسبة 84 في المائة حيث ارتفعت من أربعة ملايين دولار في عام 2002 إلى 7 ملايين دولار في عام 2003.
    Among the top ten countries, Argentina registers the highest increase in local resources of over 100 per cent from $74 million to $160 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية سجلت الأرجنتين زيادة في الموارد المحلية بنسبة تفوق المائة في المائة حيث ارتفعت مواردها المحلية من 74 مليون دولار في عام 2002 إلى 160 مليون دولار في عام 2003.
    Among the top ten countries in the Latin America and Caribbean region, Peru registers the highest increase in local resources by 57 per cent from $47 million to $74 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سجلت بيرو أعلى زيادة في الموارد المحلية نسبتها 57 في المائة، أي من 47 مليون دولار إلى 74 مليون دولار.
    Evaluators have praised the projects for their cost-efficiency, their rootedness in local resources and their potential for preventing or mitigating disaster. UN وأثنى المقيّمون على المشاريع من حيث فعالية تكاليفها وترسخها في الموارد المحلية وما تتيحه من إمكانات لاتقاء الكوارث والتخفيف من وقعها.
    Among the top ten countries, Chile registers the highest increase in local resources of 65 per cent from $23 million to $38 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية سجلت شيلي أعلى زيادة في الموارد المحلية بنسبة 65 في المائة، حيث زادت مساهمتها من 23 مليون دولار إلى 38 مليون دولار.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت مشاركة البلدان من مختلف المناطق عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المساهمات في الموارد المحلية.
    28. Contributions to local resources represented 47 per cent of total other resources income received in 2003. UN 28 - لا تزال المساهمات في الموارد المحلية تمثل 47 في المائة من مجموع إيرادات الموارد الأخرى التي تأتت في عام 2003.
    27. Contributions to local resources represented 37 per cent of total other resources income received in 2004. UN 27 - مثلت المساهمات في الموارد المحلية نسبة 37 في المائة من مجموع إيرادات الموارد الأخرى التي تحققت في عام 2004.
    Countries where domestic resources were lowest would experience the slowest growth in domestic resources targeting poverty over the next 15 years, such that national institutions in those countries might not be able to finance post-2015 goals. UN وسوف تعاني البلدان التي تصل فيها الموارد المحلية إلى أدنى مستوياتها من أبطأ معدلات للنمو في الموارد المحلية التي تستهدف مكافحة الفقر على مدى السنوات الخمس عشرة المقبلة، وربما لن يكون بوسع المؤسسات الوطنية في هذه البلدان أن تمول أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    " Most African countries face a critical shortage of domestic resources for development. UN " وتواجه معظم البلدان الافريقية نقصاً خطيراً في الموارد المحلية من أجل التنمية.
    42. of local resources contributions, 67 per cent came from the Governments of 10 programme countries (see Figure 7). UN 42 - وأتى نحو 67 في المائة من مساهمات في الموارد المحلية من حكومات 10 بلدان مستفيدة من البرنامج (انظر الشكل 7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more