The large reduction in non-post resources is due to the reallocation of general operating expenses to programme support. | UN | ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج. |
In addition, there are increases in non-post resources for temporary assistance, consultants and travel. | UN | وعلاوة على ذلك، طرأت زيادات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والاستشاريين والسفر. |
The increase in non-post resources is due to IT projects and additional equipment. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى مشاريع تكنولوجيا المعلومات والمعدات الإضافية. |
The increase is offset by reductions of $44,900 in non-post resources based on expenditure trends; | UN | ويقابل هذه الزيادة تخفيضات قدرها 900 44 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف استنادا إلى اتجاهات النفقات؛ |
The increase of $47,300 for non-post resources is due to additional requirements for consultants and experts, maintenance of office automation equipment, supplies and materials and replacement of office furniture and equipment. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 300 47 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية لتكاليف الاستشاريين والخبراء وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب. |
The increase in non-post resources relates primarily to the realignment of requirements relating to the post movements described above. | UN | وتتصل الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا بإعادة تنظيم الاحتياجات المتصلة بحركة الوظائف المذكورة أعلاه. |
The increase of $2,000 in non-post resources reflects the increase in estimated requirements for general temporary assistance. | UN | وتعكس الزيادة بمبلغ 000 2 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف الزيادة في الاحتياجات المقدرة للمساعدة المؤقتة العامة. |
The decrease of $11,500 in non-post resources reflects a reduced requirement in consultancy and staff travel. | UN | ويبين النقص البالغ 500 11 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف احتياجا مخفضا في الخبرة الاستشارية وسفر الموظفين. |
The increase in non-post resources relates to specialized expertise under consultants and experts not available in-house; | UN | والزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالخبرة المتخصصة تحت بند الاستشاريين والخبراء غير المتوفرين داخليا؛ |
The increase in non-post resources relates to increased requirements for staff travel and contractual services. | UN | والزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالزيادة في الاحتياجات من سفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
A small increase of $3,200 in non-post resources relates to the requirements for office automation equipment. | UN | وتتصل الزيادة القليلة البالغة 200 3 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات من معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
The increase in non-post resources is reflected primarily in the requirements for general temporary assistance, consultants, facilities and infrastructure, communications and information technology. | UN | وتنعكس الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بصورة رئيسية في الاحتياجات إلى المساعدة المؤقتة العامة، والمستشارين والمرافق والهياكل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
As a result, reductions had been achieved through a variety of disparate measures, ranging from the abolition of posts to adjustments in non-post resources by, inter alia, delaying normal furniture and equipment replacement cycles. | UN | ولذا فقد تحققت تخفيضات من خلال تدابير شتى متنوعة، تراوحت بين إلغاء الوظائف وإدخال تعديلات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بوسائل منها تأجيل دورات استبدال الأثاث والمعدات المعتادة. |
The amount of $197,400, reflecting a net decrease of $30,400, in non-post resources would provide primarily for travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. | UN | أما مبلغ الـ 400 197 دولار، الذي يعكس نقصانا صافيه 400 30 دولار، في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيغطي أساسا تكاليف سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
The net decrease of $143,300 in non-post resources relates to decreases under consultants and experts and travel resulting from rationalizing the use of ad hoc experts. | UN | ويتصل الانخفاض الصافي وقدره 300 143 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقصان تحت بند الاستشاريين والخبراء والسفر، ناتج عن ترشيد استخدام خبراء لأغراض مخصصة. |
The decrease in non-post resources of $53,600 reflects primarily decreases in consultants and experts related to a rationalization of needs. | UN | ويعكس الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدره 600 53 دولار، في المقام الأول، انخفاضا في عدد الاستشاريين والخبراء، ويرجع ذلك إلى ترشيد الاحتياجات. |
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the most significant reductions in non-post resources are under other staff costs. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قُدمت لها أن أكبر التخفيضات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف جاءت تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى. |
II.69 The decrease in non-post resources of $53,300 is reflected mainly under travel of staff. | UN | ثانياً-69 ويظهر النقصان في الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 53 دولار، أساسا تحت بند سفر الموظفين. |
The Committee notes the overall decrease in non-post resources that is proposed and welcomes the reductions achieved, in particular through the delayed replacement of office automation equipment. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية الانخفاض العام في الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة وترحب بالتخفيضات التي تحققت لا سيما من خلال التأخر في استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
The decrease of $895,500 for non-post resources reflects existing expenditure patterns and the increased usage of in-house printing facilities. | UN | ويعكس النقصان البالغ 500 895 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أنماط الإنفاق الحالية وزيادة استخدام مرافق الطباعة الداخلية. |
34. Similarly, the Advisory Committee recommended a 40-per-cent reduction in the resources requested for temporary assistance for the Department of Safety and Security, as well as a corresponding reduction in related non-post resources. | UN | 34 - واستأنفت قائلة إن اللجنة الاستشارية أوصت كذلك بتخفيض الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة لإدارة شؤون السلامة والأمن بنسبة 40 في المائة، بالإضافة إلى تخفيض مقابل في الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The increase in post resources is partially offset by a reduction in nonpost resources ($121,200). | UN | أما الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف فيقابلها جزئيا تخفيض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف (200 121 دولار). |
the non-post resource decrease of $689,000 relates to a decrease of $1,072,200 under consultants and general operating expenses owing to the ending of the pilot study on the pay and benefits system in 2008, partly offset by an increase of $383,200 under various non-post costs based on the actual pattern of expenditures. | UN | ويتصل النقصان في الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 000 689 دولار بنقصان قدره 200 072 1 دولار تحت بندي الاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة نتيجة لانتهاء الدراسة التجريبية لنظام الأجور والاستحقاقات عام 2008، وهو ما يقابله جزئيا زيادة قدرها 200 383 دولار تحت مختلف بنود التكاليف غير المتعلقة بالوظائف استنادا إلى نمط النفقات الفعلية. |
The Committee’s recommendations on posts would entail a reduction of non-post resources. | UN | وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The net decrease of $20,200 under non-post resources relates broadly to reduced requirements under contractual services for external translation, and other operating requirements. | UN | والنقصان الصافي البالغ 200 20 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف يتصل عموما بانخفاض الاحتياجات في بند الخدمات التعاقدية الخاصة بالترجمة التحريرية الخارجية وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
The minor decrease under non-post resources reflects adjustments under official travel based on pattern of expenditure. | UN | ويعزى النقصان الطفيف في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى التعديلات التي أجريت في بند السفر الرسمي بناء على نمط الإنفاق. |