UNOPS promulgated a petty cash policy with explicit guidance on the management of cash in field locations. | UN | أصدر المكتب سياسة للمصروفات النثرية تنطوي على توجيهات صريحة بشأن إدارة النقدية في المواقع الميدانية. |
The Office views outreach initiatives as a crucial means to broaden awareness of its services and to listen directly to the ethics-related concerns of staff based in field locations. | UN | ويرى المكتب أن مبادرات التوعية تتيح وسيلة بالغة الأهمية لتوسيع نطاق التعرّف على خدماته والاستماع إلى الشواغل المتعلقة بالأخلاقيات من الموظفين العاملين في المواقع الميدانية مباشرة. |
Additional requirements are also included for the provision of accommodation to Security Officers stationed in field locations. | UN | وأُدرجت أيضا احتياجات إضافية في الاعتماد المخصص لإقامة موظفي الأمن الموجودين في المواقع الميدانية. |
99. Cash on hand is cash that is held in field offices to meet financial needs at field locations. | UN | 99 - وتشمل النقدية الجاهزة النقدية المحتفظ بها في المكاتب الميدانية لتلبية الاحتياجات المالية في المواقع الميدانية. |
101. The cash on hand is the cash held in field offices for the purpose of meeting financial needs at field locations. | UN | ١٠١ - والنقدية الحاضرة هي النقدية المحتفظ بها في المكاتب الميدانية بغرض تلبية الاحتياجات المالية في المواقع الميدانية. |
These new developments have been imperative for the deployment of Umoja to field locations and also to support the reduction of the technical support footprint in field missions. | UN | وكانت هذه التطورات الجديدة ضرورية لنشر نظام أوموجا في المواقع الميدانية وكذلك لدعم تخفيف آثار الدعم التقني في البعثات الميدانية. |
The higher number was the result of additional requirements in field locations for operational reasons | UN | تعزى الزيادة في العدد إلى احتياجات إضافية في المواقع الميدانية وذلك لأسباب تتعلق بالعمليات |
The current level is one element to help the achievement of those human resources objectives and reduce vacancies in field locations. | UN | ويشكل المستوى الحالي واحدا من العناصر المساعدة على تحقيق أهداف الموارد البشرية هذه والحد من الشواغر في المواقع الميدانية. |
Awareness also appears to be stronger in field locations than in headquarters offices. | UN | ويبدو كذلك أن الوعي أقوى في المواقع الميدانية منه في المكاتب التي يستضيفها المقر. |
Awareness also appears to be stronger in field locations than in headquarters offices. | UN | ويبدو كذلك أن الوعي أقوى في المواقع الميدانية منه في المكاتب التي يستضيفها المقر. |
This is still unsatisfactory, and UNOPS will continue its efforts to increase the recruitment of women, especially in field locations. | UN | وهذا لا يزال توازنا غير مرض، وسيواصل المكتب جهوده لزيادة توظيف النساء، وخاصة في المواقع الميدانية. |
:: 384 advisory or mentoring sessions to 32 judicial authorities in field locations to strengthen guarantees of due process and to regularize cases involving unlawful detentions | UN | :: عقد 384 دورة توجيهية أو إرشادية لفائدة 32 من أجهزة السلطة القضائية في المواقع الميدانية لتعزيز ضمانات الإجراءات القانونية الواجبة وتنظيم الحالات التي تنطوي على احتجاز غير قانوني |
Communication channels and cooperation have also been strengthened in field locations and through the work of UNIDO's Liaison Offices to the United Nations and the European Union. | UN | كما عززت قنوات الاتصال والتعاون في المواقع الميدانية ومن خلال عمل مكاتب اتصال اليونيدو لدى الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
61. The Department developed a broader evaluation process to assess the effectiveness of the whole United Nations security management system in field locations. | UN | 61 - ووضعت الإدارة عملية تقييم أوسع نطاقا لتقييم فعالية كامل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن في المواقع الميدانية. |
Some would like to see UNHCR increase its implementation performance through partnerships, the placement of more senior staff in field locations and greater use of qualified national staff. | UN | وأبدت بعض الوفود رغبتها في أن ترى المفوضية وهي تزيد من أدائها في مجال التنفيذ من خلال الشراكات، وتوظيف المزيد من كبار الموظفين في المواقع الميدانية وزيادة الاستعانة بموظفين وطنيين مؤهلين. |
2.5 Cash in field offices are held in imprest bank accounts for the purpose of meeting financial needs at field locations. | UN | 2-5 وتُودَع الأموال النقدية الموجودة لدى المكاتب الميدانية في حسابات مصرفية للسلف لغرض تلبية الاحتياجات المالية في المواقع الميدانية. |
It also launched a minimum operating security standards self-assessment web-based application to enhance the security management capacities at field locations. | UN | وأطلقت أيضا تطبيقا قائما على شبكة الإنترنت للتقييم الذاتي لمعايير العمل الأمنية الدنيا، لتحسين قدرات إدارة الأمن في المواقع الميدانية. |
The deployment of IMIS at field locations will be considered progressively within the framework of the completion of the implementation of IMIS at offices away from Headquarters. | UN | وسوف ينظر تدريجيا في نشر استخدام نظام المعلومات الادارية المتكامل في المواقع الميدانية في إطار إكمال تنفيذ نظام المعلومات الادارية المتكامل في المكاتب خارج المقر. |
The Department will develop preassembled LANs that can easily be deployed to field locations for use in support of the Department's coordinating function in emergency situations. | UN | وستنشئ اﻹدارة شبكات محلية مجمعة سلفا يمكن نشرها بسهولة في المواقع الميدانية لاستخدامها في دعم مهمة التنسيق التي تضطلع بها اﻹدارة في حالات الطوارئ. |
The main objective of the system is to provide better fleet management in the field locations and to eliminate the paper work. | UN | والهدف الرئيسي للنظام هو تحقيق إدارة أفضل للأسطول في المواقع الميدانية والتخلص من المعاملات الورقية. |
field-based staff members are not sufficiently exposed to training opportunities, despite the existence of online modules. | UN | فالموظفون العاملون في المواقع الميدانية لا يحصلون على فرص تدريبية كافية على الرغم من وجود نمائط تدريبية إلكترونية. |
Bar-code readers were also purchased for field locations. | UN | كما تم شراء أجهزة قراءة ترميز المواد لاستعمالها في المواقع الميدانية. |