Some other members had adopted a somewhat more active approach to that question, as reflected in the summary. | UN | واتخذ بعض الأعضاء الآخرين نهجاً أكثر فعالية تجاه تلك المسألة، على نحو ما يظهر في الموجز. |
Finally, in the summary the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations. | UN | وأخيراً، عمد الفريق إلى زيادة الإسهاب في الموجز فيما يتعلق بكل من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات. |
Although each measure is listed under a single principal category in the summary, it may appear under several categories in the detailed table. | UN | وبالرغم من أن كل تدبير قد أدرج تحت فئة رئيسية واحدة في الموجز فقد تظهر تحت عدة فئات في الجدول التفصيلي. |
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي. |
It also contains a summary of the Board's conclusions. The recommendations are reproduced in full from the report. | UN | كما أن استنتاجات المجلس مدرجة باقتضاب في الموجز أما بالنسبة للتوصيات، فقد نُقلت بحذافيرها من التقرير. |
More paragraphs of the Summary are devoted to this issue than to any other topic. | UN | لقد كـُـرسـت لهذه المسألـة في الموجز فقـرات يتجاوز عددها عدد الفقرات المخصصة لأي موضوع آخـر. |
This, in its turn, should lead to a better achievement of the overall objective of the report as described in the executive summary. | UN | وهذا لا بد لـه بـدوره من أن يسفـر عن تحقيـق الغاية العامة للتقرير على نحو أفضل حسبما ورد وصفها في الموجز. |
The Board's main recommendations are listed in the summary at the beginning of its report. | UN | وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الموجز الوارد في بداية تقريرها. |
Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the summary to its consideration of the individual claims. | UN | وأخيرا وسع الفريق كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز المتعلق ببحثه لكل مطالبة. |
Corresponding changes also need to be made in the summary that was attached to that report. | UN | وينبغي أيضا إجراء تغييرات مطابقة في الموجز المرفق بذلك التقرير. |
The terminology used in the summary is that found in the original version of the reports summarized. | UN | والمصطلحات المستخدمة في الموجز هي تلك الموجودة في النص الأصلي للتقارير التي جرى تلخيصها. |
As outlined in the summary above, the appropriation for the Tribunal was granted in two installments. | UN | وكما هو مبين في الموجز الوارد أعلاه، فإن الاعتمادات المرصودة للمحكمة قد صرفت على دفعتين. |
Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the summary to its consideration of the individual claims. | UN | وأخيراً، وسع الفريق بصورة أكبر كلاً من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز قبل شروعه في النظر في كل مطالبة من المطالبات. |
Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the summary to its consideration of the individual claims. | UN | وأخيراً، وسع الفريق بصورة أكبر كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز قبل شروعه في النظر في كل مطالبة من المطالبات. |
The Board, however, did not verify the accuracy of the data in the summary. | UN | بيد أن المجلس لم يتحقق من دقة البيانات الواردة في الموجز. |
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. | UN | ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي موزعة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي. |
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. | UN | ومن المتوقع أن يجري نشر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه في الموجز وعلى النحو الموزع في المعلومات الخاصة بالنواتج في إطار كل برنامج فرعي. |
The outcome of the meeting consists of our summary of the discussions held. | UN | وتتمثل نتائج الاجتماع في الموجز الذي أعددناه للمناقشات. |
Consideration of the Summary by the bureau in preparation for its consideration by the Ad Hoc Working Group of the Whole. | UN | المكتب ينظر في الموجز استعداداً لنظر الفريق العامل المخصص الجامع فيه. |
Our detailed elaboration of our progress is contained in this Report, with the main highlights in the executive summary. | UN | ويتضمن التقرير إفاضة مفصلة في بيان ما أحرزناه من تقدم، مع إيراد النقاط الرئيسية في الموجز التنفيذي. |
New indicators, of a national, regional or global dimension, that must be integrated into the country profile and institutionalized at national level; | UN | `1` مؤشرات وطنية أو إقليمية أو عالمية جديدة، تدرج في الموجز القطري وتتسم بطابع مؤسسي على الصعيد الوطني؛ |
The Secretariat would welcome guidance from the Committee concerning specific gaps in the outline. | UN | وترحب الأمانة العامة بتوجيهات اللجنة بشأن أيّ ثغرات محددة في الموجز. |
The Study Group considered the alleged existence of " self-contained regimes " as discussed in the outline. | UN | 433- ونظر فريق الدراسة في الوجود المزعوم `للنظم القائمة بذاتها` على النحو الذي نوقش في الموجز. |
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. | UN | ويُتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وبحسب وصفها ضمن المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
Some source categories have been shaded, consistent with the shadings in table Summary 1.A. | UN | 47- تم تظليل بعض فئات المصادر، تمشياً مع التظليلات الواردة في الموجز ا- ألف. |
Network staffing teams will have worked with the managers of those positions to formulate the job profiles included in the compendium. | UN | وتكون أفرقة التوظيف في الشبكات قد عملت مع المديرين الذين تتبع لهم تلك الوظائف لصياغة التوصيف الوظيفي المدرج في الموجز. |