The SBSTA requested the secretariat to make this information available on the UNFCCC website. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
7. All documents prepared prior to and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
Further information on the forum is available on the UNFCCC website. | UN | وتتاح في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية معلومات أخرى عن المنتدى(). |
7. All documents prepared for and prepared during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة للدورة أو أثناء الدورة متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
7. All documents prepared prior to and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
Further information on the forum is available on the UNFCCC website. | UN | وتتاح في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية معلومات أخرى عن المنتدى(). |
This note was made available on the UNFCCC website. | UN | وقد أدرجت المذكرة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |
167. The SBSTA requested the secretariat to make the submissions referred to in paragraph 166 above available on the UNFCCC website. | UN | ١٦٧- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إتاحة الإسهامات المشار إليها في الفقرة 166 أعلاه في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
Upon receipt, the secretariat will update the records on the UNFCCC website and inform the Global Environment Facility and its agencies that an update has been submitted. | UN | تقوم الأمانة، حال تلقيها التحديث، بتحديث البيانات الواردة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية وبإبلاغ مرفق البيئة العالمية ووكالاته بتقديم التحديث. |
15. A list of the members of the TEC, including the length of their respective terms of office, is available on the UNFCCC website. | UN | ١٥- وترِد قائمة بأعضاء اللجنة التنفيذية الحاليين، تتضمن مدة ولاية كل منهم، في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |
The list is published on the UNFCCC website. | UN | والقائمة منشورة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |
8. The SBSTA considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
The SBSTA considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
5. The SBI considered this sub-item at the resumed session of its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولي المستأنفة التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
6. The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 6 November, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
16. In accordance with rule 12, paragraph 2, of the rules of procedure, all documents of the plenary and of the enforcement and facilitative branches have been made available to the public on the UNFCCC website. | UN | 16- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 12 من النظام الداخلي، أُتيحت جميع وثائق اللجنة بكامل هيئتها ووثائق فرعي الإنفاذ والتيسير للجمهور في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية( |
17. In accordance with rule 12, paragraph 2, of the rules of procedure, all documents of the plenary and of the enforcement and facilitative branches have been made available to the public on the UNFCCC website. | UN | 17- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 12 من النظام الداخلي، أُتيحت جميع وثائق لجنة الامتثال بكامل هيئتها ووثائق فرعي الإنفاذ والتيسير للجمهور في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |
24. The SBI also noted with appreciation the training materials developed by the CGE, which are publicly available on the UNFCCC website. | UN | 24- ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً مع التقدير المواد التدريبية التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري، وهي متاحة للجمهور في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |