Contributions to the administrative budget approved under paragraph 4 of article 25 shall be payable within three months of the date of assessment. | UN | 2- تدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية التي يتم إقرارها طبقا للفقرة 4 من المادة 25 خلال ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير. |
One way to do that was to pay the assessed contributions to the administrative budget in full and on time. | UN | وتتمثل إحدى طرق الدعم هذه في دفع اشتراكاتها المقررة في الميزانية الإدارية بالكامل وفي حينها. |
Article 26 Payment of contributions to the administrative budget | UN | المادة 26 دفع المساهمات في الميزانية الإدارية |
Beginning in 2006 IFAD has accounted for the full annual cost of the current service cost as current year expenditure even though it exceeds the related provisions in the administrative budget. | UN | ويقيد الصندوق بداية من عام 2006 كامل التزامات التكلفة السنوية للخدمة الحالية باعتبارها إنفاقا عن السنة الجارية، حتى لو تجاوزت الاعتمادات المرصودة في الميزانية الإدارية. |
Article 25 Payment of contributions to the administrative budget 22 | UN | المادة 25 دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية 24 |
III. Scale of assessments for the contributions of members of the Authority to the administrative budget | UN | ثالثا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية |
IV. Scale of assessment for the contributions of members of the Authority to the administrative budget | UN | رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية |
Payment of contributions to the administrative budget | UN | دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية |
IV. Scale of assessment for the contribution of members to the administrative budget | UN | رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية |
Budget of the Authority for the financial period 2009-2010 and scale of assessments for contributions of members of the Authority to the administrative budget | UN | ميزانية السلطة للفترة المالية 2009-2010 وجدول الأنصبة المقررة لاشتراكات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية |
Payment of contributions to the administrative budget 19 | UN | 26- دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية 22 |
Payment of contributions to the administrative budget | UN | دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية |
IV. Scale of assessment for the contributions of members to the administrative budget | UN | رابعا - جــدول الأنصبــة المقـــررة للأعضاء في الميزانية الإدارية |
IV. Scale of assessment for the contributions of members to the administrative budget | UN | رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية |
IX. Budget of the Authority and scale of assessment for contributions of members of the Authority to the administrative budget | UN | تاسعا - ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار وجدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية |
Payment of contributions to the administrative budget | UN | دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية |
IV. Scale of assessment for the contributions of members to the administrative budget | UN | رابعاً - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية |
Beginning in 2006, IFAD has accounted for the full annual cost of the current service cost as current-year expenditure even though it exceeds the related provisions in the administrative budget. | UN | ويحتسب الصندوق، ابتداء من عام 2006، كامل التكلفة السنوية لتكاليف الخدمات الجارية باعتباره إنفاقا عن السنة الحالية رغم أنه يتجاوز الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية الإدارية. |
With few exceptions, these staff members have been working on temporary assignments, usually held against the Object of Expenditure Category Temporary Assistance in the administrative budget of the field office or Headquarters unit concerned, pending their next appointment to their nexta post. | UN | وفيما عدا استثناءات بسيطة، عُيّن هؤلاء الموظفون تعيينات مؤقتة تدرج عادة في فئة أوجه النفقات المخصصة للمساعدة المؤقتة في الميزانية الإدارية للمكاتب الميدانية أو في وحدة المقر المعنية بالأمر إلى حين تعيينهم في الوظيفة التالية. |
At that time, the five largest contributors to the administrative budget of the Authority were France, Germany, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وفي ذلك الوقت، كانت الدول الأعضاء المساهمة بأكبر قسط في الميزانية الإدارية هي: ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
The Secretary-General will request the Finance Committee to make a recommendation concerning the contributions of Nicaragua towards the administrative budget of the Authority for 2000, to be credited as miscellaneous income in accordance with regulation 5.2 of the Financial Regulations. | UN | وسيطلب الأمين العام إلى اللجنة المالية أن تقدم توصية بشأن اشتراكات نيكاراغوا في الميزانية الإدارية للسلطة في عام 2000، وتقييد هذه الاشتراكات لحساب الإيرادات المتنوعة وفقا للمادة 5-2 من النظام المالي. |
Reversal of unliquidated obligations management budget | UN | قيمة الالتزامات غير المصفاة الملغاة في الميزانية الإدارية |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. | UN | ولهذا، فإن اﻹسهامات في الميزانية اﻹدارية من جانب الدول اﻷطراف ستوجه مباشرة الى السلطة. |