Also 555 children are getting education in 2 boarding schools for children with speech impairment. | UN | وهناك أيضاً ٥٥٥ طفلاً يتعلمون في مدرستين داخليتين خاصتين بالأطفال المصابين بإعاقة في النطق. |
63. The Committee also wishes to draw the attention of States parties to children with speech impairment or other disabilities. | UN | 63- وتود اللجنة أيضاً توجيه انتباه الدول الأطراف إلى حالة الأطفال الذين يعانون صعوبات في النطق |
63. The Committee also wishes to draw the attention of States parties to children with speech impairment or other disabilities. | UN | 63- وتود اللجنة أيضاً توجيه انتباه الدول الأطراف إلى حالة الأطفال الذين يعانون صعوبات في النطق أو إعاقات أخرى. |
His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side. | UN | وقد شرح له ابنه أنه كان يُضرب باستمرار وأنه كان يعاني صعوبات في النطق وكان يشكو ألماً في أحد جنبيه. |
His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side. | UN | وقد شرح له ابنه أنه كان يُضرب باستمرار وأنه كان يعاني صعوبات في النطق وكان يشكو ألماً في أحد جنبيه. |
140. People who have a hearing impairment, visual and hearing impairment (deaf blindness) or a speech impairment are entitled to free interpretation services offered by the government (Kela -- The Social Insurance Institution of Finland). | UN | 140 - ويحق للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية، أو البصرية والسمعية (الصم العُمي) أو الإعاقة في النطق الحصول على خدمات الترجمة الشفوية التي تقدمها الحكومة (مؤسسة كيلا: مؤسسة التأمين الاجتماعي الفنلندية). |
These are to be found in all provincial centres and major cities, enabling around 446 visually, hearing and speech impaired persons to undergo vocational rehabilitation. | UN | وتوجد هذه الأفرع في جميع مراكز الولايات وفي المدن الكبرى، وتتيح إمكانية إعادة تأهيل قرابة 446 من الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والسمعية أو المصابين بعجز في النطق في المجال المهني. |
Persons with speech impairments are provided with up-todate communications technology. | UN | وتتاح لذوي الإعاقات في النطق تكنولوجيا اتصالات من أحدث طراز. |
63. The Committee also wishes to draw the attention of States parties to children with speech impairment or other disabilities. | UN | 63 - وتود اللجنة أيضاً توجيه انتباه الدول الأطراف إلى حالة الأطفال الذين يعانون صعوبات في النطق أو إعاقات أخرى. |
63. The Committee also wishes to draw the attention of States parties to children with speech impairment or other disabilities. | UN | 63- وتود اللجنة أيضاً توجيه انتباه الدول الأطراف إلى حالة الأطفال الذين يعانون صعوبات في النطق أو إعاقات أخرى. |
63. The Committee also wishes to draw the attention of States parties to children with speech impairment or other disabilities. | UN | 63- وتود اللجنة أيضاً توجيه انتباه الدول الأطراف إلى حالة الأطفال الذين يعانون صعوبات في النطق أو إعاقات أخرى. |
Interpretation services are provided for people who have a hearing impairment, visual and hearing impairment (deaf blindness) or speech impairment. | UN | وتُقدَّم خدمات ترجمة شفوية للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية، وللأشخاص ذوي الإعاقات البصرية والسمعية (الصمم والعمى) أو الذين لديهم صعوبة في النطق. |
82. If, in the proceedings conducted by the Legal Assistance Service or the Victim Assistance Service, a deaf person or a person with speech impairment takes part, a sign language interpreter shall be employed. The costs of the sign language interpreter shall be borne by the Service. | UN | 82- في حال قام شخص أصمّ أو شخص يعاني من عاهة في النطق بالمشاركة في الإجراءات التي تتبعها هيئة المساعدة القانونية أو هيئة مساعدة الضحايا، يتم تعيين مترجم فوري للغة الإشارة، على أن تتحمل الهيئة المعنية التكاليف المترتبة على تعيين المترجم الفوري للغة الإشارة. |
He has difficulties in speaking and moving his neck and suffers symptoms of post-traumatic stress disorder (psychiatric medical reports are provided). | UN | إذ أنه يعاني من صعوبات في النطق وفي تحريك رقبته ومن أعراض اضطرابات إجهادية تالية للصدمة (وردت في التقارير الطبية النفسية). |
280. The Deaf and Blind Society is a voluntary organization for persons with category I or II visual impairments and hearing or speech impaired persons that operates on the basis of voluntariness, equality, self-governance and lawfulness. | UN | 280- وجمعية الصم والمكفوفين منظمة طوعية للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والسمعية أو المصابين بعجز في النطق من الفئتين الأولى أو الثانية، ويستند عملها إلى أسس التطوع والمساواة والإدارة الذاتية والمشروعية. |
To date there has been a 70 per cent improvement in compliance, although some outstanding issues remain such as ways of providing information to persons with visual, hearing or speech impairments. | UN | وقد أُحرز، إلى هذا التاريخ، تقدم بنسبة 70 في المائة في الامتثال لها، فيما لا تزال بعض المسائل عالقة من قبيل وسائل توفير المعلومات للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية أو السمعية أو الذين لديهم مشاكل في النطق. |