Actions by States to address fishing practices that may have an adverse impact on vulnerable marine ecosystems | UN | ثالثا - الإجراءات التي اتخذتها الدول لمعالجة ممارسات صيد الأسماك التي قد يكون لها آثار سيئة في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
Reference was also made to the process established in paragraph 119 of General Assembly resolution 64/72 concerning the impact of bottom fisheries on vulnerable marine ecosystems. | UN | وأشير أيضا إلى العملية المقررة في الفقرة 119 من قرار الجمعية العامة 64/72 المتعلق بتأثير الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة. |
107. This section focuses on the promotion, by States, of measures to address the impacts of fishing on vulnerable marine ecosystems at the regional level, in particular through RFMOs. | UN | 107 - ينصب محور التركيز في هذا الجزء على تعزيز الدول للتدابير الرامية إلى التصدي على الصعيد الإقليمي للآثار المترتبة في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة على صيد الأسماك، لا سيما عن طريق المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
In paragraph 46 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to include in his report a section outlining current risks to the marine biodiversity of vulnerable marine ecosystems related to fishing activities. | UN | وفي الفقرة 46 من ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يضمّن تقريره القادم فرعا يجمل المخاطر التي تحدق حاليا بالتنوع البيولوجي البحري في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة المتصلة بأنشطة الصيد. |
Some delegations stated that MPAs, including networks of such areas, were one of the tools that could be used for the conservation and sustainable use of marine biodiversity, in particular of vulnerable marine ecosystems. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أن المناطق البحرية المحمية، بما في ذلك الشبكات الخاصة بتلك المناطق، هي إحدى الأدوات التي يمكن استخدامها بصورة مستدامة للمحافظة على التنوع البيولوجي البحري لا سيما في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة. |
Therefore, we appreciate the steps provided for in the draft resolution on sustainable fisheries calling upon States or regional fisheries management organizations to consider interim prohibitions of destructive fishing practices in vulnerable marine ecosystems of the high seas. | UN | ولذلك، نعرب عن تقديرنا للإجراءات التي نص عليها مشروع القرار المتعلق بمصائد الأسماك المستدامة، الذي يدعو الدول أو منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية إلى النظر في فرض حظر مؤقت على الممارسات المدمرة لصيد الأسماك في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في أعالي البحار. |
128. Welcomes the convening by the Secretary-General, pursuant to paragraph 128 of resolution 64/72, of the workshop to discuss implementation of paragraphs 80 and 83 to 87 of resolution 61/105 and paragraphs 117 and 119 to 127 of resolution 64/72, addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deepsea fish stocks, held in New York on 15 and 16 September 2011; | UN | 128 - ترحب بدعوة الأمين العام، عملا بالفقرة 128 من القرار 64/72، إلى تنظيم حلقة العمل لمناقشة تنفيذ الفقرات 80 و 83 إلى 87 من القرار 61/105 والفقرات 117 و 119 إلى 127 من القرار 64/72 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وفي استدامة الأرصدة السمكية في قاع البحار في الأجل الطويل التي عقدت في نيويورك في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2011؛ |
138. Notes in this regard the adoption by coastal States of conservation measures regarding their continental shelf to address the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems, as well as their efforts to ensure compliance with those measures; | UN | 138 - تلاحظ في هذا الصدد اتخاذ الدول الساحلية تدابير للحفظ تتعلق بجرفها القاري بهدف التصدي لما ينجم عن الصيد في قاع البحار من آثار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وما تبذله من جهود لضمان الامتثال لتلك التدابير؛ |
29. With regard to the conservation and management of stocks, some delegations highlighted, in particular, actions taken pursuant to General Assembly resolution 61/105 to address the effects of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems. | UN | 29 - وفيما يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة، أبرز بعض الوفود، بوجه خاص، الإجراءات التي اتُخذت عملا بقرار الجمعية العامة 61/105 لمعالجة الآثار التي يحدثها الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة. |
143. Recalls that nothing in the paragraphs of resolutions 61/105, 64/72 and 66/68 addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems prejudices the sovereign rights of coastal States over their continental shelf or the exercise of the jurisdiction of coastal States with respect to their continental shelf under international law as reflected in the Convention, in particular article 77 thereof; | UN | 143 - تشير إلى أنه ليس في فقرات القرارات 61/105 و 64/72 و 66/68 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة ما يخل بالحقوق السيادية للدول الساحلية على جرفها القاري أو بممارسة الولاية القضائية للدول الساحلية فيما يتعلق بجرفها القاري بموجب القانون الدولي على النحو المبين في الاتفاقية، وبخاصة المادة 77 منها؛ |
157. Recalls that nothing in the paragraphs of resolutions 61/105, 64/72 and 66/68 addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems prejudices the sovereign rights of coastal States over their continental shelf or the exercise of the jurisdiction of coastal States with respect to their continental shelf under international law as reflected in the Convention, in particular article 77 thereof; | UN | 157 - تشير إلى أنه ليس في فقرات القرارات 61/105 و 64/72 و 66/68 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة ما يخل بالحقوق السيادية للدول الساحلية على جرفها القاري أو بممارسة الولاية القضائية للدول الساحلية فيما يتعلق بجرفها القاري بموجب القانون الدولي على النحو المبين في الاتفاقية، وبخاصة المادة 77 منها؛ |
137. Recalls that nothing in the paragraphs of resolutions 61/105, 64/72 and 66/68 addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems prejudices the sovereign rights of coastal States over their continental shelf or the exercise of the jurisdiction of coastal States with respect to their continental shelf under international law as reflected in the Convention, in particular article 77 thereof; | UN | 137 - تشير إلى أنه ليس في فقرات القرارات 61/105 و 64/72 و 66/68 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة ما يخل بالحقوق السيادية للدول الساحلية على جرفها القاري أو بممارسة الولاية القضائية للدول الساحلية فيما يتعلق بجرفها القاري بموجب القانون الدولي على النحو المبين في الاتفاقية، وبخاصة المادة 77 منها؛ |
123. Recalls that nothing in the paragraphs of resolutions 61/105 and 64/72 and the present resolution addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems prejudices the sovereign rights of coastal States over their continental shelf or the exercise of the jurisdiction of coastal States with respect to their continental shelf under international law as reflected in the Convention, in particular article 77 thereof; | UN | 123 - تشير إلى أنه ليس في فقرات القرارين 61/105 و 64/72 وفقرات هذا القرار التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة ما يخل بالحقوق السيادية للدول الساحلية على جرفها القاري أو بممارسة الولاية القضائية للدول الساحلية فيما يتعلق بجرفها القاري بموجب القانون الدولي على النحو المبين في الاتفاقية، وبخاصة المادة 77 منها؛ |
Part Two Current risks to the marine biodiversity of vulnerable marine ecosystems relating to fishing activities and conservation and management measures in place addressing these issues | UN | الجزء الثاني - المخاطر التي تحدق حاليا بالتنوع البيولوجي البحري في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة المتصلة بأنشطة الصيد، وتدابير الحفظ والإدارة الموجودة لمعالجة هذه المسائل |
66. Part Two, which responds to the request in paragraph 46 of General Assembly resolution 58/14, is intended to complement the information provided in the addendum to the main report of the Secretary-General53 on current risks to the marine biodiversity of vulnerable marine ecosystems beyond national jurisdiction. | UN | 66 - يهدف الجزء الثاني من هذا التقرير، الذي يستجيب للطلب الوارد في الفقرة 46 من قرار الجمعية العامة 58/14، إلى إكمال المعلومات الواردة في الإضافة الصادرة لتقرير الأمين العام الرئيسي(53) عن المخاطر التي تحدق حاليا بالتنوع البيولوجي البحري في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة خارج حدود الولاية الوطنية. |
118. Reaffirms paragraphs 113 to 130 of resolution 64/72 addressing the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deep sea fish stocks, and urges States and relevant regional fisheries management organizations and arrangements to fully implement the actions called for in those paragraphs; | UN | 118 - تعيد تأكيد الفقرات 113 إلى 130 من القرار 64/72 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والاستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية في أعماق البحار، وتحث الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على تنفيذ الإجراءات التي يدعى إليها في تلك الفقرات على نحو تام؛ |