"في النفايات" - Translation from Arabic to English

    • in waste
        
    • in wastes
        
    • Waste Management
        
    • of waste
        
    • in the trash
        
    • in the waste
        
    • of wastes
        
    • of the waste
        
    • to wastes
        
    • and waste
        
    • in a dumpster
        
    • waste is
        
    • through the garbage
        
    Tag declaring type and level of neutron emitters in waste UN سلسلة الحيازة علامــــة تبيـــن نـــوع مصـادر الإشعاع النيوتروني ومستواها في النفايات
    Mr. Sohail denied dealing in waste and said the company randomly checked items which came in from customers. UN وأنكر السيد سوهيل تعامله في النفايات وقال إن الشركة تتفحص البنود التي تأتي من العملاء بشكل عشوائي.
    29. Measures to reduce or eliminate mercury in wastes through mercury Waste Management might include: UN ويمكن أن تشمل تدابير خفض أو وقف وجود الزئبق في النفايات من خلال إدارة مخلفات الزئبق ما يلي:
    Two generic processes are used for amalgamating mercury in wastes: aqueous and nonaqueous replacement. UN وتُستخدم عمليتان عامتان في هذا المزج الملغمي للزئبق الموجود في النفايات: الإحلال المائي والإحلال غير المائي.
    In our view, a global programme for adequate radioactive Waste Management needs to be developed by all countries that use nuclear energy. UN وفي رأينا أنه من الضروري أن تضع جميع البلدان التي تستعمل الطاقة النووية برنامجا عالميا للتصرف السوي في النفايات المشعة.
    Promote efforts to prevent illegal traffic of waste. UN النهوض بجهود منع الإتجار غير المشروع في النفايات.
    The Dalmatian at the bank. You poured her in the trash, the dog. Open Subtitles الكلبة المرقطة في المصرف رميت الكلبة في النفايات
    The precise abatement performance depends on the levels and distribution of mercury in the waste. UN ويعتمد الأداء الدقيق للخفض على مستويات وتوزيع الزئبق في النفايات.
    Mr. Sohail denied dealing in waste and said the company randomly checked items which came in from customers. UN وأنكر السيد سوهيل تعامله في النفايات وقال إن الشركة تتفحص البنود التي تأتي من العملاء بشكل عشوائي.
    The decomposition of residual uranium in waste produces radon, an airborne, radioactive substance that can easily contaminate buildings, such as homes, schools and offices. UN وينتج عن تحلّل اليورانيوم المتخلف في النفايات مادة الرادون وهي مادة إشعاعية تنقل بالهواء ويمكنها بسهولة تلويث المباني مثل المنازل والمدارس والمكاتب.
    Database on international trade in waste and recoverable materials UN قاعدة بيانات عن التجارة الدولية في النفايات والمواد القابلة للاسترجاع
    The presence of cyanide in waste enables the solubility of heavy metals, such as mercury, arsenic, lead and other toxic metals, in water, exacerbating the impacts of these contaminants. UN ويساعد وجود السيانيد في النفايات على جعل المعادن الثقيلة مثل الزئبق والزرنيخ والرصاص وغيرها من المعادن السمية قابلة للذوبان في الماء، مما يفاقم الآثار الناجمة عن تلك الملوثات.
    Table Chemical Analysis of Mercury in waste and Flue Gas UN الجدول 3- التحليل الكيميائي للزئبق في النفايات وغاز المداخن الهدف
    Table 3 lists some examples for analysing mercury in wastes and flue gas. UN وترد في الجدول 3-3 أمثلة على تحليل الزئبق في النفايات والغاز المتطاير.
    Several communities in many countries all-over the globe have already implemented household battery separation programs in an effort to reduce mercury in wastes to be incinerated. Labelling the mercury-containing products would help consumers to select the ones which are mercury-free. UN وقد قامت بالفعل عدة مجتمعات في بلدان كثيرة في مختلف أنحاء العالم بتنفيذ برامج منزلية لعزل البطاريات في مسعى لتخفيض الزئبق الموجود في النفايات المراد حرقها.
    restrict or phase-out trade in wastes with high mercury content, except for the purpose of environmentally sound disposal, and UN ' 1` تقييد التجارة في النفايات ذات المحتوى المرتفع من الزئبق، أو التخلص التدريجي منها، باستثناء ما يتم بغرض التخلص السليم بيئياً منها؛
    The main concern from the Waste Management standpoint is that any intended safeguards measures should not impair the safety of the Waste Management system. UN والشاغل الرئيسي من حيث التصرف في النفايات هو أن أي تدابير رقابية معتزمة ينبغي أن لا تخل بأمان نظام التصرف في النفايات.
    :: Strengthens local authorities in environmental sanitation and Waste Management in collaboration with health authorities. UN :: تعزيز قدرات السلطات المحلية في مجال التصحاح البيئي والتصرف في النفايات بالتعاون مع السلطات الصحية.
    " Implementation of waste minimization - cleaner production project " - training UN تنفيذ مراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وكشفها ومنعها
    That because of me, they'd be staying alive longer. And these perfectly good hearts are going in the trash anyway. Open Subtitles وأنهم بسببي سيبقوا أحياء لفترة أطول وأن تلك القلوب السليمة ستكون في النفايات على أي حال
    An indication of poor firing is the total carbon concentration in the waste gas. UN ومن مؤشرات سوء الاحتراق إجمالي تركيز الكربون في النفايات الغازية.
    This section will include a description of potential penalties for illegal traffic of wastes including sanctions, penalties, restitution and remediation, quantification or valuation of damage, as well as potential mechanisms to ensure compliance with judicial decisions at the national level. UN سيتضمن هذا القسم وصفا للعقوبات المحتملة للاتجار غير المشروع في النفايات بما في ذلك الجزاءات والعقوبات ورد الحقوق والإنصاف، وتحديد مقدار الضرر أو تقييمه، علاوة على الآليات الممكنة لكفالة الامتثال للقرارات القضائية على الصعيد الوطني.
    Mexico and Pakistan emit the highest percentage of their mercury releases to wastes. UN إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات.
    That's good, considering one is dead in a dumpster behind the county morgue and the other one is a vampire now. Open Subtitles هذا جيّد، باعتبار أنّ جثّة أحدهما في النفايات خلف مشرحة المدينة. والآخر أصبح مصّاص دماء الآن.
    Under the Basel Convention, trade in hazardous waste is prohibited between parties and non-parties to the Convention. UN وبموجب اتفاقية بازل، يُحظر الاتجار في النفايات الخطرة بين الأطراف في الاتفاقية وغير الأطراف.
    Frankie, will you get the CSRU techs, go through the garbage? Open Subtitles "فرانكي " أحضر وحدة إستجابة لمواقع الجريمة وأبحثوا في النفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more