"في النفط" - Translation from Arabic to English

    • in oil
        
    • in the oil
        
    • of oil
        
    • on oil
        
    • into oil
        
    Other information on mercury levels in oil and gas UN معلومات أخرى عن مستويات الزئبق في النفط والغاز
    Trade in oil is expected to double and in natural gas to triple by 2030. UN ويُتوقع أن تتضاعف التجارة في النفط وأن تبلغ ثلاثة أضعافها في الغاز الطبيعي بحلول عام 2030.
    Many countries in Africa and in Latin America and the Caribbean are abundant in oil, gas and various minerals. UN فلدى كثير من البلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وفرة في النفط والغاز وشتى المعادن.
    So, should I just start rolling around in the oil? Open Subtitles اذن ايجب علي ان ابدا بالتدحرج في النفط ؟
    It reported mercury concentrations measured in 32 types of oil to determine the average concentration of total mercury present in crude oils refined in Canada, including both Canadian and imported oil. UN وتناولت تركزات الزئبق المقيسة في 32 نوعاً من أنواع النفط لتحديد متوسط تركز مجموع الزئبق الموجود في النفط الخام المكرر في كندا، بما يشمل النفط الكندي والنفط المستورد.
    Within Asia, most West Asian countries are abundant with and highly dependent on oil (and to a certain extent gas). UN 15- وفي داخل آسيا، تتميز معظم بلدان غرب آسيا بوفرة في النفط واعتماد كبير عليه (وكذلك الغاز إلى حد معين).
    West Asia is abundant in oil and gas, while most countries in other Asian regions are less endowed in this regard. UN فغرب أفريقيا تحظى بوفرة في النفط والغاز، في حين أن معظم البلدان الواقعة في مناطق آسيوية أخرى أقل حظاً في هذا الصدد.
    Because volatile mercury damages piping and storage containers, its presence in oil can require preventive measures in its treatment, storage and handling. UN ولأن الزئبق المتطاير يلحق خسائر بالأنابيب والخزانات، فإن وجوده في النفط قد يقتضي اتخاذ تدابير وقائية عند معالجته وتخزينه ومناولته.
    This shows that the mercury levels in oil and gas are low. UN ويبين هذا التقرير أن مستويات الزئبق في النفط والغاز منخفضة.
    Anyone still in the pipe drowns in oil. Open Subtitles أي شخص لا يزال في الأنابيب يغرق في النفط.
    Then we found a way to use ancient sunlight sunlight trapped in oil and coal. Open Subtitles و بعدها وجدنا طريقة لإستخدام الطاقة الشمسية القديمة طاقة شمسية مخزنة في النفط و الفحم.
    You think they hired you for your expertise in oil and gas? Open Subtitles هل تعتقد انهم قاموا بتوظيفك لخبرتك في النفط والغاز ؟
    I'm thinking maybe he wants me to open a microbrewery or daytrade in oil futures. Open Subtitles أفكر ربما يريد من أن أفتح مصنع للبيرة أو المساهمة في النفط
    Technology and globalization had made it easier to cause disproportionate harm, exploit narratives and profit from illicit financing, for example, from illegal trading in oil. UN وأشار إلى أن التكنولوجيا والعولمة قد جعلتا من السهل إحداث الأضرار بشكل غير متناسب، واستغلال الروايات، والتربح من التمويل غير المشروع، كالتمويل المتأتي من الاتجار غير المشروع في النفط على سبيل المثال.
    " The Security Council reiterates the urgent need to stop any direct or indirect trade in oil from Iraq involving ISIL with the aim to put an end to financing terrorism. UN ' ' ويكرر مجلس الأمن تأكيد الحاجة الملحّة لوقف أي تجارة مباشرة أو غير مباشرة في النفط العراقي مع تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، وذلك بهدف وضع حد لتمويل الإرهاب.
    Based on the information compiled and assessed by the secretariat to prepare the present report, reported levels of mercury present in oil and gas are extremely variable, both between and within geographical areas. UN وتفيد المعلومات التي جمّعتها وقيّمتها الأمانة من أجل إعداد هذه المذكرة أن مستويات الزئبق الموجودة في النفط والغاز تتغير بشكل كبير جداً فيما بين المناطق الجغرافية وداخلها.
    It was estimated that the total mercury present in oil processed annually within the United States was less than 5 per cent of the mercury present in coal over the same period. UN وأفادت التقديرات أن مجموع الزئبق الموجود في النفط المجهز سنوياً داخل الولايات المتحدة كان أقل من 5 في المائة من الزئبق الموجود في الفحم خلال الفترة ذاتها.
    China has been investing primarily in oil and mineral production facilities as well as light manufacturing, while India's investments are mainly in the financial and service sectors, food processing and light manufacturing. UN وتستثمر الصين أساسا في النفط ومرافق إنتاج المعادن، وكذلك في الصناعات الخفيفة، بينما تتركز استثمارات الهند أساسا في القطاع المالي وقطاع الخدمات وتصنيع الأغذية والصناعات الخفيفة.
    The estimated mercury remaining in the oil during the refinery process is around 32 tons. UN وتفيد التقديرات بأن كمية الزئبق المتبقية في النفط خلال عملية التكرير تناهز 32 طناً.
    Becoming independent of oil is the greatest issue our generation faces. Open Subtitles الأستقلال في النفط هو القضية العظمى لجيلنا القادم
    With regard to development, having witnessed the big improvement in security in Iraq, we are still relying on the five-year plan for the years 2010-2014 announced by the Iraqi Government on 4 April 2010 and on the licensing rounds held between Iraq and major companies on oil and natural gas investments to improve our oil industry. UN وفي مجال التنمية، وبعد أن شهد الوضع الأمني في العراق تحسنا كبيرا، ما زلنا نعوّل على الخطة الخمسية للأعوام 2010-2014 التي أعلنت عنها حكومة العراق في 4 نيسان/أبريل 2010، وعلى جولات التراخيص التي عقدها العراق مع شركات كبرى في مجال الاستثمار في النفط والغاز لتطوير صناعتنا النفطية، وذلك من أجل دفع عجلة الاقتصاد والتنمية إلى خطوات متقدمة.
    You think that the 8th richest man in the world... is only into oil, telecom and family fun parks? Open Subtitles هل تظن أن ثامن أغنى رجل في العالم مهتم فقط في النفط والإتصالات والحدائق العائلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more