| :: Supply of 1.8 million litres of diesel, oil and lubricants for ground transportation | UN | :: توفير 1.8 مليون لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري |
| Supply of 10.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation | UN | توفير 10.5 ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري |
| :: Supply of 8.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation | UN | :: توفير 8.5 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري |
| During 2005, UNCTAD monitored the evolution of transport networks in the region and prepared a preliminary report to use it in road transport. | UN | وفي عام 2005، رصد الأونكتاد تطور شبكات النقل في المنطقة وأعد تقريراً أولياً ليُستخدم في النقل البري. |
| 37. Increases in CO2 emissions have been seen in all transport modes, but particularly in road transport. | UN | 37 - ولوحظت زيادات في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في جميع وسائط النقل، إنما بشكل خاص في النقل البري. |
| (b) Six non-recurrent publications on the European programme of current housing statistics; inventory of international standards for the representation of statistical data and metadata; statistical data editing methods and techniques (2); statistical monograph on road transport and the environment; and international comparisons of gross domestic product in European countries (1993); | UN | )ب( ستة منشورات غير متكررة من البرنامج اﻷوروبي للاحصاءات السكنية الراهنة؛ وقائمة حصرية بالمعايير الدولية لعرض البيانات الاحصائية والبيانات التفسيرية؛ وأساليب وتقنيات تحرير البيانات )إثنان(؛ وبحث احصائي في النقل البري والبيئة؛ ومقارنات دولية للناتج المحلي اﻹجمالي في البلدان اﻷوروبية )١٩٩٣(؛ |
| The Commission also invited member and observer States to include land transport experts in the delegations that participated in the deliberations of the Working Group. | UN | كذلك دعت اللجنة الدول الأعضاء والدول الممثلة بمراقبين إلى تعزيز وفودها التي تشارك في مداولات الفريق العامل بخبراء في النقل البري. |
| reduce fuel consumption and CO2 emissions of road transport | UN | خفض استهــلاك الوقــــود وانبعاثات ثاني اكسيد الكربون في النقل البري |
| Construction of a new workshop for surface transport heavy equipment/machinery at the logistics base | UN | بناء ورشة جديدة في القاعدة اللوجستية للمعدات/الآليات الثقيلة المستخدمة في النقل البري |
| :: Supply of 11.6 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation | UN | :: توفير 11.6 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري |
| :: Supply of 7.3 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation | UN | :: توفير 7.3 ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري |
| The decrease reflected the non-deployment of a third tactical helicopter and the use of surplus stock from liquidating missions for ground transportation. | UN | ويعكس التخفيض عدم انتشار طائرة هليكوبتر ثالثة واستخدام فائض المخزون من تصفية بعثات في النقل البري. |
| Additionally, the expenditure for ground transportation fuel was inadvertently recorded under fuel for generators. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سجلت النفقات المتصلة بالوقود المستخدم في النقل البري خطأً تحت بند الوقود للمولدات الكهربائية. |
| Supply of 8 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation | UN | توريد 8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في النقل البري |
| Litres of petroleum, oil and lubricants for ground transportation | UN | لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في النقل البري |
| A recent case study prepared by the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) reveals that, in road transport between Kazakhstan and Europe, more than 50 per cent of transit time is spent waiting at border crossing points.10 The overall time of 10 to 20 days could be reduced by half. | UN | 13- إن دراسةً لحالة إفرادية أجرتها مؤخراً لجنة الأمم المتحدة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ (يونِسكاب) تبين أنه، في النقل البري بين كازاخستان وأوروبا، ما يزيد عن 50 في المائة من وقت المرور العابر يُقضى في الانتظار عند نقاط العبور بين الحدود(10). |
| 24. The recently concluded first global meeting of transport ministers within the framework of the International Transport Forum, held from 28 to 30 May 2008, in Leipzig, Germany, addressing the energy and climate change challenges for the transport sector, stressed the need for CO2 abatement focusing on improved fuel efficiency in road transport. | UN | 24 - وقد شدد الاجتماع العالمي الأول لوزراء النقل الذي اختتم مؤخرا ضمن إطار المنتدى الدولي للنقل المعقود من 28 إلى 30 أيار/مايو 2008 في لايبزيغ بألمانيا، لمعالجة التحديات المتصلة بالطاقة وتغير المناخ بالنسبة إلى قطاع النقل، على ضرورة تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، بالتركيز على تحسين كفاءة الوقود في النقل البري. |
| (b) Six non-recurrent publications on the European programme of current housing statistics; inventory of international standards for the representation of statistical data and metadata; statistical data editing methods and techniques (2); statistical monograph on road transport and the environment; and international comparisons of gross domestic product in European countries (1993); | UN | )ب( ستة منشورات غير متكررة من البرنامج اﻷوروبي للاحصاءات السكنية الراهنة؛ وقائمة حصرية بالمعايير الدولية لعرض البيانات الاحصائية والبيانات التفسيرية؛ وأساليب وتقنيات تحرير البيانات )إثنان(؛ وبحث احصائي في النقل البري والبيئة؛ ومقارنات دولية للناتج المحلي اﻹجمالي في البلدان اﻷوروبية )١٩٩٣(؛ |
| 17. The estimated requirements ($9,300), reflecting an increase of $6,700 offset by decreases in other subprogrammes, are proposed for the printing of the cover of the statistical monographs on road transport, and the Environment, and the international comparisons of gross domestic product in Europe. | UN | ١٧ - ٣٨ اقترحت الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٩ دولار( التي تعكس زيادة قدرها ٧٠٠ ٦ دولار يقابلها خفض في برامج فرعية أخرى - لطباعة أغلفة البحوث الاحصائية في النقل البري والبيئة، و " المقارنات الدولية للناتج المحلي اﻹجمالي في أوروبا " . |
| The Commission also invited member and observer States to include land transport experts in the delegations that participated in the deliberations of the Working Group. | UN | ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والمراقبة إلى أن تُشرك خبراء في النقل البري في الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل. |
| increase energy efficiency of road transport/encourage use of public transport | UN | زيادة كفاية الطاقة في النقل البري/ تشجيع استخدام النقل العام |
| :: Construction of a new workshop for surface transport heavy equipment/machinery at the logistics base | UN | :: بناء ورشة جديدة في القاعدة اللوجستية للمعدات/الآليات الثقيلة المستخدمة في النقل البري |
| The reduced requirements are partially offset by additional requirements for the replacement of two ambulances and the rental of additional heavy buses for the road transportation of troops (A/67/747, paras. 97-98). | UN | وتقابل الانخفاض في الاحتياجات جزئياً احتياجات إضافية تتعلق بتبديل سيارتين من سيارات الإسعاف واستئجار حافلات ثقيلة إضافية لاستخدامها في النقل البري للقوات (A/67/747، الفقرتان 97 و 98). |