"في الوصف" - Translation from Arabic to English

    • of qualification
        
    • in the description
        
    • descriptive
        
    (viii) Article 23. Methods for the elimination of double taxation: conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussion on climate change; UN ' 8` المادة 23 - طرق إزالة الازدواج الضريبي: التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ؛
    Article 23. Methods for the elimination of double taxation: conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussion on climate change UN المادة 23 - طرق إزالة الازدواج الضريبـي: التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ
    H. Sub-item (viii) Article 23. Methods for the elimination of double taxation: conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussions on climate change UN حاء - البند الفرعي ' 8` المادة 23 - طرق إزالة الازدواج الضريبي: التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في عام 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ
    (viii) Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussion on climate change; UN ' 8` المادة 23 - طرق إزالة الازدواج الضريبي: التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ؛
    The absence of the purpose of discrimination in the description in Article 141 of the Criminal Code does not affect the classification of the act itself. UN وغياب غرض التمييز في الوصف في المادة 141 من القانون الجنائي لا يمس بتصنيف الفعل نفسه.
    Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation UN طاء - المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي) التضارب في الوصف والتضارب في التفسير
    (viii) Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير؛
    (viii) Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussion on climate change; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ؛
    Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation UN حاء - المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير
    (viii) Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير؛
    (viii) Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير؛
    (viii) Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير؛
    (viii) Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير؛
    Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation UN المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير
    (viii) Article 23 (methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation 2012 as part of the climate change discussion; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير 2012 كجزء من مناقشة تغير المناخ؛
    (viii) Article 23 (Methods for the elimination of double taxation): conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussion on climate change; UN ' 8` المادة 23 (طرق إزالة الازدواج الضريبي): التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ؛
    During the seventh meeting of the Committee of Experts on international cooperation in tax matters, there was no consensus with respect to the opportunity for the UN Model to endorse the OECD Commentary on conflicts of qualification. UN وخلال الاجتماع السابع للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، لم يُتوصل إلى توافق في الآراء حول ما إذا كان من الأنسب أن تتبنى اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية تعليقات منظمة التعاون والتنمية بشأن التضارب في الوصف.
    56. Mr. Dawson recalled that in case of divergences of qualification under the domestic laws of the contracting States or differences of interpretation of the treaty provisions between them, the tax treaty could fail to eliminate double taxation or might create non-taxation. UN ٥٦ - وأشار السيد داوسن إلى أنه في حالات التضارب في الوصف في إطار القوانين المحلية للدول المتعاقدة أو الاختلافات التي تنشأ بينها في تفسير أحكام المعاهدة، قد تخفق المعاهدة الضريبية في إزالة الازدواج الضريبي أو قد تؤدي إلى عدم فرض ضرائب.
    55. Mr. Dawson presented a paper on articles 23 A and 23 B of the Model Convention and conflicts of qualification and interpretation (E/C.18/2014/CRP.10), which was prepared by Ms. Devillet pursuant to a request made at the ninth session of the Committee. UN ٥٥ - قدم السيد داوسن ورقة عن المادتين 23 ألف و 23 باء من الاتفاقية النموذجية والتضارب في الوصف والتضارب في التفسير (E/C.18/2014/CRP.10)، أعدّتها السيدة دوفييه بناء على طلب قُدِّم في الدورة التاسعة للجنة.
    Finally, the timetable of activities which we all accepted at the beginning of 2006 is appropriately reflected in the description of the meetings we held on each of the items on the agenda of the Conference. UN وأخيراً، نرى أن الجدول الزمني للأنشطة الذي وافقنا عليه جميعاً في مطلع عام 2006 قد انعكس بشكل مناسب في الوصف المقدم للجلسات التي عقدناها بشأن كل بند من بنود جدول أعمال المؤتمر.
    We could be as descriptive as possible and go into the details. UN ونستطيع أن نتوسع في الوصف قدر الإمكان وأن ندخل في التفاصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more