She welcomed the presence of women in the delegation and wished to hear their views in particular. | UN | ورحبت بحضور نساء في الوفد وأبدت رغبتها في سماع آرائهن بوجه خاص. |
The representatives of Germany and Sweden participated in the delegation from their capitals. | UN | وشارك ممثلا السويد وألمانيا في الوفد من عاصمتي بلديهما. |
The Committee reiterates its regret at the absence of information, in the report and the responses, on the Netherlands Antilles and of a representative of the Netherlands Antilles in the delegation. | UN | وتكرر اللجنة أسفها لعدم ورود معلومات، في التقرير وفي الردود، عن جزر الأنتيل الهولندية ولعدم وجود ممثل عنها في الوفد. |
A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of said meeting. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of said meeting. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
Member of the Ukrainian delegation to the United Nations Seabed Committee; | UN | عضو في الوفد اﻷوكراني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لقاع البحار؛ |
As a member of the delegation of Afghanistan, I took the floor in this very Hall to explain how much Jerusalem means to the world's Muslims. | UN | لقد كنت عضوا في الوفد اﻷفغاني وأخذت الكلمة في نفس هذه القاعة ﻷوضح أهمية ما تعنيه القدس بالنسبة لمسلمي العالم. |
The Committee reiterates its regret at the absence of information, in the report and the responses, on the Netherlands Antilles and of a representative of the Netherlands Antilles in the delegation. | UN | وتكرر اللجنة أسفها لعدم ورود معلومات، في التقرير وفي الردود، عن جزر الأنتيل الهولندية ولعدم وجود ممثل عنها في الوفد. |
If a woman officer is the dealing officer for a particular issue, she is included in the delegation. | UN | فإذا كانت المرأة هي الموظف المعني بقضية محددة، تدمج في الوفد. |
She commended the State party for including women in the delegation and hoped there would be even more women delegates next time. | UN | وأثنت على الدولة الطرف لضم نساء إلى وفدها وأعربت عن أملها في وجود عدد أكبر من النساء في الوفد في المرة القادمة. |
It should be noted that in the Fourth Committee, my delegation participated only half way owing to some changes in the delegation. | UN | تجدر الملاحظة أن وفدي قد اشترك اشتراكا غير كامل في اللجنة الرابعة بسبب بعض التغييرات في الوفد. |
However, it regrets the absence of State representatives from the capital in the delegation. | UN | غير أنها تأسف لعدم وجود ممثلين للدولة من العاصمة في الوفد. |
11. Mr. Amor said that the presence of six women in the delegation was an encouraging sign with regard to the status of women in the State party. | UN | 11- السيد عمر أشار مع الارتياح إلى وجود ست نساء في الوفد الكويتي، وهو ما اعتبره مؤشراً مشجّعاً نظراً إلى وضع المرأة في الدولة الطرف. |
A record 20 United Nations bodies participated in the delegation led by the Assistant Secretary-General for Economic Development. | UN | وقد شاركت في الوفد الذي رأسه الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية 20 هيئة من هيئات الأمم المتحدة، وهي مشاركة مثلت رقما قياسيا. |
Member of the delegation to Dominican Republic Week in the United States of America, 1995, 1996 and 1997. | UN | شاركت في الوفد الذي ساهم في اﻷسبوع الدومينيكي الذي احتفل به في الولايات المتحدة، اﻷعوام ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
The United Nations would bear the cost of travel of the official members of the delegation. | UN | وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الأعضاء الرسميين في الوفد. |
The two members of the delegation who worked as public prosecutors said that it was. | UN | ورد عضوان في الوفد الكوري يشغل كل منهما وظيفة ممثل نيابة بالإيجاب. |
My Special Representative for Iraq also attended as a member of the delegation. | UN | وشارك ممثلي الخاص في العراق في هذا الاجتماع بصفته عضوا في الوفد. |
In 1973 and 1974, he was a member of the Italian delegation to the General Assembly. | UN | وفي عامي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة. |
Alternate representative of the Chinese delegation to CEDAW's 12th Session on the consideration of China's 3rd and 4th Periodic Report | UN | 1999 ممثلة مناوبة في الوفد الصيني إلى الدورة الثانية عشر للاتفاقية بشأن النظر في تقريري الصين الدوريين الثالث والرابع |
Another member of the delegation of Algeria stated that terrorism was also combated through political debate and national dialogue, especially in order to reveal the underlying causes of this phenomenon. | UN | وقال عضو آخر في الوفد الجزائري إن الإرهاب يُكافح أيضاً بواسطة النقاش السياسي والحوار الوطني، لا سيما بغية كشف الأسباب الدفينة لهذه الظاهرة. |
412. Another member of the delegation presented the combined third and fourth periodic report, recalling that the fourth periodic report had been submitted ahead of time as an expression of her country's commitment to the Convention and the promotion of women's rights. | UN | ٢١٤ - وعرضت عضوة أخرى في الوفد التقريرين الدوريين الثالث والرابع المدمجين، مشيرة إلى أنه تم تقديم التقرير الدوري الرابع قبل الموعد المحدد له كتعبير عن التزام بلدها بالاتفاقية وبتعزيز حقوق المرأة. |