You know, every year on the last day of school... | Open Subtitles | تعلمون أنه كل سنه في اليوم الأخير من المدرسة |
The Twentieth Meeting will adopt its report, including the findings, conclusions and recommendations of the working groups, on the last day of the meeting. | UN | سيعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك نتائج واستنتاجات وتوصيات الأفرقة العاملة، في اليوم الأخير من الاجتماع. |
The Plan of Action was presented to the President of the General Assembly on the last day of the Conference. | UN | وقدمت خطة العمل إلى رئيس الجمعية العامة في اليوم الأخير من المؤتمر. |
The mission was received in audience by the President of Djibouti, Ismail Omar Guelleh, on the last day of its visit. | UN | كما استقبل رئيس جيبوتي، إسماعيل عمر جوليد، البعثة في اليوم الأخير من الزيارة. |
33. The concluding observations, once formally adopted, are generally made public on the final day of the session. | UN | 33- وعادة ما تُعلَن في اليوم الأخير من الدورة الملاحظات الختامية ما أن يتم اعتمادها رسمياً. |
53. The Board confirmed its practice of meeting each year with donors on the last day of its session. | UN | 53 - وأكد المجلس ممارسته المتمثلة في عقد اجتماع سنوي مع المانحين في اليوم الأخير من دورته. |
Nevertheless, Israel regrets the inability to reach a consensus on the final document due to difficulties mounted by Iran on the last day of the Meeting. | UN | ومع ذلك، تأسف إسرائيل لتعذر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الوثيقة الختامية بسبب الصعوبات التي وضعتها إيران في اليوم الأخير من الاجتماع. |
Unfortunately, on the last day of our meeting, and just as we were on the verge of a consensus text, we ran out of time. | UN | ولسوء الطالع، في اليوم الأخير من اجتماعنا، وبينما كنا على وشك الاتفاق على نص بتوافق الآراء، لم يتبق لدينا وقت لذلك. |
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session. | UN | ويظل الهدف المتوخى إجمالا اعتماد التقرير في اليوم الأخير من كل دورة. |
President Obasanjo of Nigeria met with the parties on the last day of the talks and reiterated the need to comply with the requirements. | UN | وقد اجتمع الرئيس النيجيري أوباسانجو بالأطراف في اليوم الأخير من المحادثات وأكد لها أهمية الامتثال للشروط. |
The programme document will be the basis for the declaration that will be adopted on the last day of the Conference. | UN | وسيكون مشروع البرنامج الأساس للإعلان الذي سيتم اعتماده في اليوم الأخير من المؤتمر. |
But on the last day of the meeting, after frantic and frustrated negotiating, the talks collapsed in acrimony. | UN | بيد أن المحادثات انهارت بشدة في اليوم الأخير من الاجتماع، بعد ما اتسم به التفاوض من انفعال وإحباط. |
54. The Board confirmed its practice of meeting each year with donors on the last day of its session. | UN | 54 - وأكد المجلس ممارسته المتمثلة في عقد اجتماع سنوي مع المانحين في اليوم الأخير من دورته. |
The private sector representative presented a summary of the forum at the closing plenary meeting, on the last day of the Conference. | UN | وقدم ممثل القطاع الخاص موجزا لأعمال المنتدى في الجلسة العامة الختامية، في اليوم الأخير من المؤتمر. |
Lots may be redrawn on the last day of the first part of the third session for States parties wishing to do so. | UN | ويمكن أن يُعاد سحب القرعة في اليوم الأخير من الجزء الأوَّل من الدورة الثالثة بشأن الدول التي ترغب في ذلك. |
He also proposed that the Group consider the possibility of reopening item 2 in case a repetition of the drawing of lots was required on the last day of the session. | UN | كما اقترح أن ينظر الفريق في إمكانية إعادة فتح البند 2 في حالة لزوم تكرار سحب القرعة في اليوم الأخير من الدورة. |
The Twenty-third Meeting will adopt its report, including the findings, conclusions and recommendations of the working groups, on the last day of the Meeting. | UN | سيعتمد الاجتماع الثالث والعشرون تقريره، بما في ذلك ما تخلص إليه الأفرقة العاملة من نتائج واستنتاجات وتوصيات، في اليوم الأخير من الاجتماع. |
Canada further recommended that the number of workshops be limited and that no workshop be held on the last day of the Congress. | UN | كما أوصت كندا بأن يكون عدد حلقات العمل محدوداً وبألاّ تُعقَد أيُّ حلقة عمل في اليوم الأخير من المؤتمر. |
Then, on the final day of the semester, | Open Subtitles | بعد ذلك, في اليوم الأخير من الفصل الدراسي, |
joining me on the final day of their cleanup efforts... is Techno Global Research industries spokesman... | Open Subtitles | في اليوم الأخير من جهود التنظيف المتحدث باسم صناعات البحوث الفنية العالمية |
13. The Committee decided to issue a press statement on its last day of its first session, titled " First Declaration by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities: Looking Forward " . | UN | 13- وقررت اللجنة أن تصدر بياناً صحافياً في اليوم الأخير من دورتها الأولى بعنوان " الإعلان الأول للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: التطلع إلى المستقبل " . |
Mr. Bruun was absent for the last day of the meeting. | UN | وتغيب السيد برون في اليوم الأخير من الاجتماع. |