Never take questions on the first day. It shows weakness. | Open Subtitles | لا تأخذ الأسئلة في اليوم الأول إنه يظهر الضعف |
- Charley, you can't get expelled on the first day. | Open Subtitles | شارلي , لا يمكنك أن تطردي في اليوم الأول |
on the first day after his arrest he was subjected to ill-treatment and was forced to testify against his accomplice in the crime. | UN | فقد أساءت الشرطة معاملته في اليوم الأول من توقيفه وأجبرته على الشهادة ضد شريكه في الجريمة. |
on the first day of the races one of the three arches collapsed. | UN | في اليوم الأول من السباقات، إنهار أحد الأقواس الثلاثة. |
All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. | UN | وقد دُمِّرت هذه الأشياء جميعاً بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي. |
All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. | UN | وقد دُمِّر ذلك كله بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي. |
A visit to the joint planning cell was organized on the first day of the conference. | UN | ونظّمت في اليوم الأول من المؤتمر زيارة إلى خلية التخطيط المشتركة. |
The results were discussed on the first day of the meeting, and are summarized below: | UN | ولقد نوقشت النتائج في اليوم الأول من الاجتماع، وفيما يلي موجزها: |
This schedule will be available on the first day of the session. | UN | وسيتاح هذا الجدول الزمني في اليوم الأول من الدورة. |
The introductory session on the first day provided background information on Article 6 and the New Delhi work programme. | UN | وقدمت الجلسة التمهيدية في اليوم الأول معلومات أساسية عن المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي. |
Finland signed the Treaty on the first day it was opened for signature and completed the ratification process in 1999. | UN | وقد وقّعت فنلندا على المعاهدة في اليوم الأول لفتح باب التوقيع عليها وأكملت عملية التصديق عليها في عام 1999. |
Finland signed the Treaty on the first day it was opened for signature and completed the ratification process in 1999. | UN | وقد وقّعت فنلندا على المعاهدة في اليوم الأول لفتح باب التوقيع عليها وأكملت عملية التصديق عليها في عام 1999. |
The tentative schedule will be available on the first day of the session. | UN | وسيُتاح الجدول الزمني المؤقت في اليوم الأول للدورة. |
The majority were cadets on the first day of their training. | UN | وكان معظمهم طلاباً في اليوم الأول من التدريب. |
on the first day of the ground incursion, the house was damaged and so we left. | UN | في اليوم الأول من التوغل البري، أصيب المنـزل بأضرار، لذا فقد غادرناه. |
All other Commissions elect their bureaux on the first day of a new session. | UN | وتنتخب جميع اللجان الأخرى مكاتبها في اليوم الأول من كل دورة جديدة. |
Delegates are requested to fill in and return the forms as soon as possible on the first day of the Conference. | UN | ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر. |
A timetable will be available on the first day of the meeting. | UN | وسوف يتوفر جدول زمني في اليوم الأول من أيام الاجتماع. |
When she died on day one, everyone thought it was suicide. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
The landings of the first day put nearly 11,000 Marines... on the island. | Open Subtitles | نزل في اليوم الأول ما يُقارب 11 ألف ..جندي بحرية |
For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. | UN | ولأسباب عملية، يُشجع على الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم الأول من مناقشة أي بند أو بند فرعي. |
Welcome to the first day of your brand-new lives. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة. |
I'm just checking in to see how things are going on your first day. | Open Subtitles | أنا مجرد التدقيق في أن نرى كيف تسير الامور في اليوم الأول. |
the first day's debate revolved around general issues concerning services, FDI and competitiveness, and the growth of export-oriented FDI in services. | UN | ودارت المناقشة في اليوم الأول حول قضايا عامة تتعلق بالخدمات، والاستثمار الأجنبي المباشر والقدرة التنافسية، ونمو الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات ذات الوجهة التصديرية. |
UNDOF stopped all movement in the area of separation during the first day of the fighting; operational movements recommenced in areas not affected the following day. | UN | وقد أوقفت قوة الأمم المتحدة كل أنواع التحركات في منطقة الفصل في اليوم الأول للقتال؛ واستؤنفت في اليوم التالي التحركات العملياتية في المناطق غير المتضررة. |
It was signed by 119 countries, including my own, on the very first day on which it was opened for signature. | UN | ووقع عليها ١١٩ بلدا، من بينها بلدي، في اليوم اﻷول الذي فتح فيه باب التوقيع عليها. |
This lesson starts the day after my college graduation. | Open Subtitles | هذا الدرس يبدأ في اليوم الأول بعد تخرجي |
And? Have we got anything more enlightening to report from our first day at school? | Open Subtitles | هل لديكما أي أخبار سارة، حدث في اليوم الأول للدراسة ؟ |
The fact that the report of the Economic and Social Council would not be available until the first day it was to be considered was regrettable. | UN | وقال إن كون تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لن يكون متاحا إلا في اليوم اﻷول للنظر فيه هو أمر يدعو الى اﻷسف. |