Meetings between the Association’s scientific advisers and UNESCO officials have been held at UNESCO headquarters in Paris. | UN | وقد عقدت اجتماعات بين المستشارين العلميين للرابطة والمسؤولين في اليونسكو في مقر هذه المنظمة بباريس. |
:: Ambassador Elias Sanbar, Permanent Observer of Palestine at UNESCO, Paris | UN | - السفير إلياس صنبر المراقب الدائم لفلسطين في اليونسكو باريس |
My country congratulates the Palestinian people on their major and historic achievement in obtaining full membership in UNESCO. | UN | ويهنئ بلدي الشعب الفلسطيني على إنجازه الرئيسي والتاريخي المتمثل في الحصول على العضوية الكاملة في اليونسكو. |
Comprehensive career development programmes have also been elaborated and introduced in UNESCO, ILO, UNFPA and WHO. | UN | كما وضعت برامج شاملة للتطوير الوظيفي وطبقت في اليونسكو ومنظمة العمل الدولية وصندوق السكان ومنظمة الصحة العالمية. |
Recently, the UNESCO Caribbean Office participated in a CARICOM meeting on the initiative in Barbados. | UN | وقد شارك مؤخرا مكتب البحر الكاريبي في اليونسكو في اجتماع للجماعة الكاريبية بشأن المبادرة في بربادوس. |
Core funding at UNESCO in 2007 rose by 4.7 per cent in nominal terms over 2006. | UN | وفي عام 2007، ارتفع التمويل الأساسي في اليونسكو بنسبة 4.7 في المائة بالقيمة الاسمية مقارنة لعام 2006. |
Apart from the adult education conference mentioned, ICFTU kept in touch with developments at UNESCO. | UN | وفيما سوى المؤتمر المتعلق بتعليم الكبار الذي مــر ذكره، ظل اﻹتحاد على اتصال بالتطورات الحاصلة في اليونسكو. |
The fellows stayed at UNESCO for a period of two weeks, interacting with UNESCO colleagues and pursuing their specific research interests. | UN | وقد مكث الزملاء مدة أسبوعين باليونسكو تفاعلوا خلالها مع زملائهم في اليونسكو فيما واصلوا اهتماماتهم البحثية المحددة. |
A draft document based on this declaration is further passing through final stages of ratification at UNESCO. | UN | وأعدت مسودة وثيقة بشأن هذا الإعلان وهي ما زالت في آخر مراحل التصديق عليها في اليونسكو. |
In this regard, the Independent Expert offers to share his own experience as former director of intercultural and interreligious dialogue at UNESCO. | UN | وعلى هذا النحو، عرض الخبير المستقل تقديم خبرته كمدير سابق للحوار بين الثقافات وبين الأديان في اليونسكو. |
Furthermore, it continued to support the work of the Joint Programmatic Commission on Youth at UNESCO. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد واصلت دعم عمل اللجنة البرنامجية المشتركة المعنية بالشباب في اليونسكو. |
However, the situation in UNESCO with respect to the implementation of the recommendations of the Chairman of the Commission on the level of post adjustment in Paris gave rise to deep concern. | UN | غير أن الحالة في اليونسكو فيما يتعلق بتنفيذ توصيات رئيس تلك اللجنة بشأن مستوى تسوية مقر العمل في باريس تثير بالغ القلق. |
4. These instruments will be widely distributed, not only in UNESCO's official languages but in others as well. | UN | ٤- وستكون هذه الصكوك موضعا للنشر على نطاق واسع، بما في ذلك نشرها باللغات غير الرسمية في اليونسكو. |
The two SRBs in UNESCO are affiliated to two different federations: ISAU to CCISUA and STU to FICSA. | UN | وتنتسب هيئتا تمثيل الموظفين في اليونسكو إلى اتحادين مختلفين: فرابطة الموظفين الدوليين باليونسكو منخرطة في لجنة التنسيق أما نقابة الموظفين فمنخرطة في اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
In this regard, I must also draw your attention to the decision of Israel to withhold the transfer of funds to the Palestinian National Authority, also as a punishment for the recent steps in UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى قرار إسرائيل وقف تحويل الأموال إلى السلطة الوطنية الفلسطينية، كعقوبة أيضا على الإجراءات الأخيرة التي اتخذت في اليونسكو. |
The risk management committee in UNESCO is chaired by the bureau of strategic planning, with the secretariat provided by the internal oversight service. | UN | 76 - ويرأس لجنة إدارة المخاطر في اليونسكو مكتب التخطيط الاستراتيجي، وتضطلع دائرة الرقابة الداخلية بدور الأمانة. |
the UNESCO education sector includes the development of national plans and programmes on human rights education through national and subregional projects. | UN | ويشمل قطاع التربية في اليونسكو وضع الخطط والبرامج الوطنية بشأن تعليم حقوق الإنسان من خلال المشاريع الوطنية ودون الإقليمية. |
That way, the UNESCO reporting system could, in the final analysis, be fed into the reports to be presented. | UN | وبهذه الطريقة يمكن، في نهاية المطاف، إضافة التقارير المقدمة بموجب نظام الإبلاغ في اليونسكو إلى التقارير الواجب تقديمها. |
At the same time, the occupying Power's deplorable reaction to the granting of full membership status to Palestine by UNESCO has further complicated the situation. | UN | وفي نفس الوقت، فقد أدى رد الفعل المؤسف من قبل الدولة المحتلة على منح مركز العضوية الكاملة لفلسطين في اليونسكو إلى زيادة تعقيد الحالة. |
Appealing to UNESCO member States to adhere to the Convention of 1970, | UN | إذ تناشد الدول الأعضاء في اليونسكو الانضمام إلى اتفاقية عام 1970، |
UNESCO's education objective activities have been focused on education for peace, human rights and linguistic diversity. | UN | وسيتم تركيز أنشطة هدف التربية في اليونسكو على التعليم من اجل السلام وحقوق الإنسان والتنوع اللغوي. |
There is also great appreciation within UNESCO of the importance of integrating natural hazard concerns into interdisciplinary projects related to the environment, urban issues and small island coastal zone development. | UN | وهناك أيضا في اليونسكو تقدير شديد ﻷهمية دمج الاهتمامات المتصلة بالمخاطر الطبيعية في مشاريع مشتركة بين عدة تخصصات تتصل بالبيئة، ومسائل الحضر، وتنمية المناطق الساحلية للجزر الصغيرة. |
The " memoricide " had continued with the threat by a member State of UNESCO to cut its budget because it had dared to recognize the existence of Palestine. | UN | واستمر " تدمير ذكرى " فلسطين بقيام دولة عضو في اليونسكو بالتهديد بتخفيض ميزانيتها بسبب تجرؤ اليونسكو على الاعتراف بوجود فلسطين. |
From the same standpoint, the member States of UNESCO have mandated the organization to draw up an international convention on the diversity of cultural content and artistic expression. | UN | وانطلاقا من نفس وجهة النظر، فإن الدول الأعضاء في اليونسكو قد أذنت للمنظمة بأن تقوم بوضع اتفاقية دولية بشأن تنوع المضامين الثقافية وأشكال التعبير الفني. |