Yeah, you won't find the Kraken in any biology book. | Open Subtitles | لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء |
Mmm. Someone could walk in any minute and catch us. | Open Subtitles | حيث من الممكن ان يرانا احدهم في اي دقيقة |
Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. | Open Subtitles | بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله. |
The petrol is coming out. It may catch fire at any moment. | Open Subtitles | البترول يتسرب من السيارة انها يمكن ان تحترق في اي لحظة |
I know my job is to just support you in whatever it is you wanna do, and, I'm in, you know. | Open Subtitles | أعرف أن عملي هو مساندتك في اي شئ تفعلينه وانا معك , تعرفين |
In what world do you get a bounce house for $17? | Open Subtitles | في اي عالم تحصلين على بيت نطنيطة بـ 17 دولار؟ |
The weirding is, this baby isn't in any bartending guide anywhere. | Open Subtitles | والشيئ الغريب، هذا المشروب ليس موجودا في اي كتاب للسقاة. |
She'll be better taken care of here than in any hospital. | Open Subtitles | من الافضل رعايتها هنا من ان تكون في اي مستشفى |
We can check the weather reports in any newspaper collection. | Open Subtitles | يمكننا التحقق من حالة الطقس في اي صحيفة محلية |
They can put me in any c-crime they want now. | Open Subtitles | يمكنهم وضعي في اي جريمه , انهم يريدون ذلك |
Your son isn't wearing glasses in any of these pictures. | Open Subtitles | ابنك لا يرتدي النظارات في اي من هذه الصور |
Without a cédula, they can grab you at any time, comprende? | Open Subtitles | من الممكن ان يقبضوا عليكي في اي وقت, هل تفهمين؟ |
Obligations that couldn't have been met at any other date. | Open Subtitles | إلتزامات من غير الممكن اجتماعهم في اي يوم آخر |
A man is automatically better than a woman at any physical challenge? | Open Subtitles | هل الرجل طبيعيا افضل من المراة في اي مجهود جسماني ؟ |
We need to hurry, the guard could be back at any second. | Open Subtitles | نحتاج ان نسرع ، الحراس يمكن ان يعودوا في اي لحظة |
at any given time, there's a half-dozen guards up on the roof. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
You're stuck in whatever city they decide to dump you in. | Open Subtitles | وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها |
You're stuck in whatever city they decide to dump you in. | Open Subtitles | وتصبح عالقاً في اي مدينة يقررون رميك بها |
In what universe do you think these shit palms pay a black man 20% of their dough? Richie, we got to swing. Show's gonna start. | Open Subtitles | في اي عالم تضن اوئك الاغبياء سيدفعون 20 بالمئة من مالهم لرجل اسود؟ ريتشي علينا الانطلاق سبدأ العرض |
At what point do we lose our souls, if we haven't already? | Open Subtitles | في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟ |
Anytime you ever needed me for anything, I was there. | Open Subtitles | في اي وقت كنت بحاجتي لأي شيء, اكون متواجدة. |
But we don't want to sell any of our major assets, because we don't want to lose out on any future revenue streams. | Open Subtitles | لكن لا نريد ان نبيع اي من الاصول الرئيسيه لا ننا لا نريد ان نخسر في اي من مصادر الدخل المستقبليه |
You're gonna get some rest, drink plenty of fluids, and you'll be up and about and back to your sketchy ways in no time. | Open Subtitles | ,يجب ان تنال قسط من الراحة ,وشرب الكثير من السوائل وسوف تقوم . وتعود الى طرقك السطحية في اي وقت |
Are you now or have you ever been a member of any political organization? | Open Subtitles | كل كنت الان او سبقا عضو في اي مجموعة سياسة؟ |
And that you think there is a world in which I'm gonna let you take her anywhere near any of this. | Open Subtitles | والتي كنت تعتقد ان هنالك عالم الذي انا ادعك تاخذها في اي مكان بالقرب من هذا |